Translation for "de buena vecindad" to english
De buena vecindad
  • of good neighborhood
  • good neighborly
Translation examples
good neighborly
La guerra no resuelve los problemas de coexistencia y buena vecindad entre los pueblos.
War does not resolve problems of coexistence and good-neighborliness between peoples.
:: El principio de la coexistencia pacífica, las relaciones de buena vecindad y la no injerencia en los asuntos internos de los demás Estados;
:: The principle of peaceful coexistence, good neighborly relations and non- interference in the internal affairs of each other's States;
Convinieron en seguir fortaleciendo las relaciones bilaterales con base en los principios de buena vecindad, respeto de la integridad territorial y no injerencia en los asuntos internos del otro país.
Agreed to further strengthen bilateral relations on the basis of good-neighborliness, respect for territorial integrity and non-interference in each other's internal affairs.
Instamos al Sudán y a Sudán del Sur a que mantengan relaciones de buena vecindad y procuren resolver, por medios pacíficos, todas las cuestiones pendientes entre ellos por la vía del diálogo y de la negociación.
We urge the Sudan and South Sudan to maintain good neighborliness and seek to resolve peacefully all outstanding issues between them through dialogue and negotiation.
a) El Tratado de Amistad, Cooperación, Buena Vecindad y Seguridad entre la República de Albania y la República Helénica.
(a) The Treaty of Friendship, Cooperation, Good Neighborliness and Security between the Republic Of Albania and the Hellenic Republic;
Elaboración y ejecución de proyectos conjuntos, destinados a divulgar información sobre la cultura y las tradiciones de sus pueblos, promover el respeto mutuo y relaciones de buena vecindad entre los pueblos.
4.7 Elaboration and implementation of joint projects, aimed at disseminating information on culture and traditions of their peoples, promoting mutual respect and good-neighborly relations between peoples.
1.10 Se insta a Kosovo y a la República de Serbia a establecer una comisión conjunta para facilitar esa cooperación y para entablar y desarrollar relaciones de buena vecindad.
1.10 Kosovo and the Republic of Serbia are encouraged to establish a joint commission to facilitate such cooperation, as well as to pursue and develop good neighborly relations.
Esta actitud se plasma especialmente en la política de estabilidad y de buena vecindad que Albania ha aplicado en la región, así como también en el importante proceso de integración a la Unión Europea.
This attention is reflected especially in the policy of stability and good neighborliness that Albania implements in the region, as well as the very important process of EU integration.
8. Subrayamos la importancia de potenciar constantemente las relaciones bilaterales entre nuestros países en un espíritu de buena vecindad;
We underlined the importance of continuous enhancement of bilateral relations among our countries in the spirit of good neighborly relations;
Resaltamos asimismo la importancia y la voluntad de proseguir el proceso de integración europea sobre la base de los valores y normas europeos, las relaciones de buena vecindad, los intereses comunes y el desempeño individual;
We also underline the importance and the will to further continue the European integration process on the basis of European values and standards, good neighborly relations, common interests and individual performances;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test