Translation for "de aburrimiento" to english
De aburrimiento
Translation examples
El problema más grave de los reclusos de estas colonias es el aburrimiento.
The most pressing problem the inmates face within these colonies is boredom.
Deseo de combatir el aburrimiento/Depresión/Ansiedad
Curiosity Relief of boredom/Depression/Anxiety
Los niños siguen mencionando el aburrimiento como la razón principal de sus actos.
Children continue to cite boredom as the main reason for offending.
También se menciona el aburrimiento que produce la falta de oportunidades de empleo y de actividades de ocio.
The contribution of boredom arising from a lack of employment opportunities and leisure activities was also cited.
1276. El abuso del alcohol y de las drogas es a menudo resultado del aburrimiento y de la falta de programas e instalaciones de ocio para los jóvenes.
Alcohol and drug use is often the result of boredom and the lack of recreational programs and facilities for young people.
En muchos casos, esos detenidos acceden a trabajar; muchos lo hacen para combatir el aburrimiento y ganar algún dinero o ayudar a sus familias.
In many cases these prisoners agree to work; many do so to alleviate boredom and to earn spending money or to assist their families.
Las Naciones Unidas piden mucho al personal encargado de mantener y consolidar la paz, que carga con el peso del peligro, la soledad y el aburrimiento.
The United Nations asked much of its peacekeepers and peacebuilders, who were shouldering burdens of danger, loneliness and boredom.
Los empleados pueden adquirir nuevas aptitudes, los trabajadores se hacen más valiosos, se sale de las rutinas y se combate el aburrimiento de los trabajadores.
It allows workers to learn new skills, makes workers more valuable, breaks routines, and combats worker boredom.
La pobreza es material, pero también espiritual; reside en la falta de esperanza, el aburrimiento y la soledad que no se busca sino que se sufre.
Poverty is material, but also spiritual; it consists of the absence of hope, boredom, solitude which is not sought but endured.
Se morirían de aburrimiento.
They'd die of boredom.
Es aburrimiento más dinero, o aburrimiento más arrogancia.
It’s boredom plus money, or boredom plus arrogance.
Estás haciendo que todo se disipe. —¿Todo como qué? —Aburrimiento. Aburrimiento.
You’re making everything go away.” “Everything such as?” “Boredom. Boredom.
Zona residencial, calles arboladas, dos coches por familia, los niños en un colegio privado, y aburrimiento, aburrimiento, aburrimiento.
Green leafy suburbs, two cars, children at public school and boredom, boredom, boredom.
Aquello era un aburrimiento más allá de cualquier aburrimiento que él hubiera sentido nunca.
This was boredom beyond any boredom he’d ever felt.
No. No es odio sino aburrimiento, un aburrimiento terrible, desesperanzado y paralizador.
no, not hatred, but boredom the terrible, hopeless, draining, paralyzing boredom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test