Translation for "aburrimiento" to english
Aburrimiento
noun
Translation examples
noun
El problema más grave de los reclusos de estas colonias es el aburrimiento.
The most pressing problem the inmates face within these colonies is boredom.
Deseo de combatir el aburrimiento/Depresión/Ansiedad
Curiosity Relief of boredom/Depression/Anxiety
Los niños siguen mencionando el aburrimiento como la razón principal de sus actos.
Children continue to cite boredom as the main reason for offending.
También se menciona el aburrimiento que produce la falta de oportunidades de empleo y de actividades de ocio.
The contribution of boredom arising from a lack of employment opportunities and leisure activities was also cited.
1276. El abuso del alcohol y de las drogas es a menudo resultado del aburrimiento y de la falta de programas e instalaciones de ocio para los jóvenes.
Alcohol and drug use is often the result of boredom and the lack of recreational programs and facilities for young people.
En muchos casos, esos detenidos acceden a trabajar; muchos lo hacen para combatir el aburrimiento y ganar algún dinero o ayudar a sus familias.
In many cases these prisoners agree to work; many do so to alleviate boredom and to earn spending money or to assist their families.
Las Naciones Unidas piden mucho al personal encargado de mantener y consolidar la paz, que carga con el peso del peligro, la soledad y el aburrimiento.
The United Nations asked much of its peacekeepers and peacebuilders, who were shouldering burdens of danger, loneliness and boredom.
Los empleados pueden adquirir nuevas aptitudes, los trabajadores se hacen más valiosos, se sale de las rutinas y se combate el aburrimiento de los trabajadores.
It allows workers to learn new skills, makes workers more valuable, breaks routines, and combats worker boredom.
La pobreza es material, pero también espiritual; reside en la falta de esperanza, el aburrimiento y la soledad que no se busca sino que se sufre.
Poverty is material, but also spiritual; it consists of the absence of hope, boredom, solitude which is not sought but endured.
Murieron de aburrimiento.
Died of boredom.
% Aburrimiento y soledad %
% Boredom and loneliness %
% Aburrimiento y soledad, aburrimiento y soledad %
% Boredom and loneliness, boredom and loneliness %
Aburrimiento y depresión.
Boredom and depression.
Lágrimas de aburrimiento.
Tears of boredom.
Imagínese el aburrimiento.
Imagine the boredom.
Compartamos el aburrimiento.
Share my boredom.
Es aburrimiento más dinero, o aburrimiento más arrogancia.
It’s boredom plus money, or boredom plus arrogance.
Estás haciendo que todo se disipe. —¿Todo como qué? —Aburrimiento. Aburrimiento.
You’re making everything go away.” “Everything such as?” “Boredom. Boredom.
Zona residencial, calles arboladas, dos coches por familia, los niños en un colegio privado, y aburrimiento, aburrimiento, aburrimiento.
Green leafy suburbs, two cars, children at public school and boredom, boredom, boredom.
Aquello era un aburrimiento más allá de cualquier aburrimiento que él hubiera sentido nunca.
This was boredom beyond any boredom he’d ever felt.
No. No es odio sino aburrimiento, un aburrimiento terrible, desesperanzado y paralizador.
no, not hatred, but boredom the terrible, hopeless, draining, paralyzing boredom.
tedium
noun
Violencia y aburrimiento.
Violence and tedium.
¿Qué es este aburrimiento?
What tedium is this?
El machacante aburrimiento de la compañía forzosa.
The grinding tedium of enforced companionship.
-Es el aburrimiento en su forma más pura.
He's tedium in its purest form.
Es libre de volver a su insignificante vida de aburrimiento y decepción.
You're free to resume your life of tedium and petty deception.
Su aburrimiento será apaciguado por el violín de su madre.
His tedium soothed by His mother's violin.
El descanso y el ocio traen aburrimiento.
Rest and idleness bring tedium.
Era tedioso, pero Ansset rebosaba de aburrimiento durante esos días.
It was tedious, but Ansset thrived on tedium these days.
El resto de su obra es maravillosa por su aburrimiento;
The rest of his work is quite marvellous in its tedium.
La gente hablaba por aburrimiento, para alegrar el camino.
People talked from tedium, to enliven the miles.
—Cualquier cosa con tal de aliviar el aburrimiento, comandante.
“The very thing to while away my tedium, Commander.”
El público rió, un breve respiro después de la tensión y el aburrimiento.
The audience laughed, a brief respite from the tension and tedium.
De hecho la mayoría parecía aburrirse, pero se había añadido una especie de paciencia al aburrimiento.
Most looked as if they were bored, but there was an air of patience about the tedium.
Esta enfermedad se llama aburrimiento mortal. Momo sintió un escalofrío.
The disease has a name. It’s called deadly tedium.” Momo shivered.
Será estupendo para hacerles olvidar el aburrimiento de conquistar Vandeen y llenarlo con su gente.
A nice treat to relieve the tedium of conquering Vandeen and breeding all over it.
Tú no, claro. —Gracias a Dios —respondió Teddy, acordándose del aburrimiento del banco.
Not you, of course.” “Thank goodness,” Teddy said, remembering the tedium of the bank.
sí, puede que eso fuera lo único que podíamos hacer contra el agotador aburrimiento del mundo;
yes, perhaps this was the one thing we could do to combat the exhausting tedium of this world;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test