Translation for "de a punto" to english
Translation examples
El Senado también está a punto de establecer un órgano similar.
A similar body was about to be established by the Senate.
La Corte está a punto de pronunciarse sobre el caso.
The Court was about to rule on the case.
Sin embargo, esta situación está a punto de cambiar.
However, this is about to change.
Ahora, cuando estamos a punto de empezar
Now, even as we are about to start,
El tren está a punto de salir de la estación.
The train is about to leave the station.
Un nuevo decenio está a punto de comenzar.
A new decade is about to begin.
Estamos a punto de iniciar un nuevo siglo.
We are about to enter a new century.
Da la impresión de que todo el país esté a punto de… —¿A punto de qué?
It feels like the whole country is about to…' 'About to what?'
Y también que estoy a punto de acabar, a punto de acabar.
It feels as though I am just about to end, just about to end.
Los obstáculos están a punto de desaparecer y la era de la felicidad está a punto de empezar.
“The obstacles are about to dissolve, and the time of joy is about to begin.”
—Están a punto de empezar.
‘They are about to.’
—No, pero has estado a punto.
No, but you were about to.
Estaba a punto de ocurrir.
It was about to happen.
No estaban de acuerdo en este punto.
They disagreed about this.
Pero eso está a punto de cambiar.
That is about to change.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test