Translation for "dar su consentimiento" to english
Dar su consentimiento
Translation examples
La investigación que solamente beneficia a terceros no está permitida en adultos incapaces de dar su consentimiento.
Research that only benefits third parties is not permitted on adults who are unable to give consent.
Dos pacientes murieron como consecuencia de la demora en dar el consentimiento.
The delay in giving consent resulted in the deaths of two patients.
iii) Si la persona es incapaz de dar su consentimiento;
The person is incapable of giving consent;
c) Se ignora su paradero o están incapacitados para dar su consentimiento; o
(c) Cannot be found or are incapable of giving consent; or
Dar el consentimiento para colocar al niño en un refugio o casa segura
Gives consent to accommodate a child who is a foreign citizen to a shelter/safe house
También puede darse cuando la persona objeto de dicha agresión no puede dar su consentimiento.
It can also occur when the person who is the target of such aggression cannot give consent.
Un niño mayor de 12 años en el momento de la adopción deberá dar su consentimiento al cambio de nombre.
A child aged over 12 at the time of adoption must give consent to a change of name.
Solo las máximas autoridades gubernamentales del Estado tienen la facultad de dar su consentimiento al uso de la fuerza.
82. Only the State's highest government authorities have the power to give consent to use force.
El artículo 4-3 determina quién tiene competencia para dar el consentimiento.
Section 43 determines who is competent to give consent.
Al igual que el paciente tiene derecho a recibir información para dar su consentimiento, también tiene derecho a rechazarla antes de dar el consentimiento siempre y cuando se le haya ofrecido debidamente la información.
Just as a patient has the right to receive information in giving consent, a patient has the right to refuse such information in giving consent, providing disclosure of such information has been appropriately offered.
Pero usted no puede llevarle un médico a la fuerza, sin su consentimiento, a menos que se considere que el otro no se encuentra en situación de dar su consentimiento.
You can’t force a doctor on him, however, without his consent, unless you have reason to think he is in no position to give consent.
La Asociación Estadounidense de Psicología define esa clase de abuso como «una actividad sexual no deseada, en la que el agresor utiliza la fuerza, profiere amenazas o se aprovecha de víctimas que no son capaces de dar su consentimiento».
The American Psychological Association defines it as ‘unwanted sexual activity, with perpetrators using force, making threats, or taking advantage of victims not able to give consent.’ ”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test