Translation for "dar refugio" to english
Translation examples
El Gobierno de Georgia está profundamente preocupado por afirmaciones infundadas de la parte rusa, difundidas por los medios de comunicación rusos, en que se acusa a Georgia de prestar apoyo al tráfico de armas, prestar asistencia al movimiento guerrillero chechén y dar refugio a los combatientes chechenes.
The Government of Georgia is deeply concerned by unfounded statements from the Russian side, disseminated by the Russian mass media, accusing Georgia of supporting arms trafficking, providing assistance to the Chechen guerrilla movement and giving shelter to Chechen combatants.
Este reconocimiento surge también de los enormes esfuerzos humanitarios hechos por las Naciones Unidas para enterrar a los muertos, cuidar de los heridos, dar refugio a las familias que se quedaron sin nada y ayudar a las columnas de refugiados que huían desesperados, sin destino cierto, empujados por una guerra que les pisaba los talones, por una guerra que los perseguía para destruirlos.
This gratitude also springs from the immense humanitarian efforts of the United Nations to bury the dead, care for the wounded, give shelter to families left with nothing and assist columns of desperate refugees fleeing aimlessly, hopelessly, driven forward by a war that follows on their heels, by a war that persecutes them in order to destroy them.
Insta también a todos los gobiernos, y en particular al Gobierno del Sudán, a que desistan de ofrecer ayuda, apoyo y facilidades a las actividades terroristas y de dar refugio y asilo a los elementos terroristas y a que, en las relaciones con sus vecinos y con los demás países, actúen de plena conformidad con las Cartas de las Naciones Unidas y de la Organización de la Unidad Africana, así como con los principios de derecho internacional que rigen las relaciones entre los Estados, muy especialmente la Declaración sobre los principios de derecho internacional referentes a las relaciones de amistad y a la cooperación entre los Estados de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas, aprobada por la Asamblea General de las Naciones Unidas en octubre de 1970, la Declaración sobre un código de conducta para las relaciones interafricanas, aprobada en la 30ª Asamblea de Jefes de Estado y de Gobierno de la Organización de la Unidad Africana, celebrada en Túnez, y las demás resoluciones pertinentes de esta organización;
8. CALL FURTHER on all Governments, and in this case the Government of the Sudan, to desist from engaging in activities of assisting, supporting and facilitating terrorist activities and from giving shelter and sanctuaries to terrorist elements and to act in its relations with its neighbours and with others in full conformity with the Charters of the United Nations and the Organization of African Unity and with principles of international law governing inter-State relations, most particularly in conformity with the Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among States in Accordance with the Charter of the United Nations adopted by the General Assembly of the United Nations in October 1970, and with the Declaration on a Code of Conduct for Inter-African Relations adopted by the thirtieth Assembly of Heads of State and Government of OAU in Tunis and all other pertinent resolutions of OAU.
En la declaración se instaba también al Gobierno del Sudán a que desistiera de ofrecer ayuda, apoyo y facilidades a las actividades terroristas y de dar refugio y asilo a los elementos terroristas y a que, en las relaciones con sus vecinos y con los demás países, actuara de plena conformidad con las Cartas de las Naciones Unidas y de la Organización de la Unidad Africana.
8. The statement also called on the Government of the Sudan, "to desist from engaging in activities of assisting, supporting and facilitating terrorist activities and from giving shelter and sanctuaries to terrorist elements and to act in its relations with its neighbours and with others in full conformity with the Charters of the United Nations and the Organization of African Unity".
Los aldeanos no pueden salir al campo, o dar refugio a personas sospechosas...
Villagers may not go out in the fields, or give shelter to suspicious individuals...
Marrakech tiene una larga historia de dar refugio
Marrakech has a long history of giving shelter
El Instituto tiene el deber de dar refugio a cazadores de sombras, no a sus amigos mundanos.
The Institute is sworn to shelter Shadowhunters, not their mundane friends.
Hay un montón de gente en México que podría dar refugio a Congo por un precio —sugirió Imbiss.
There are plenty of people in Mexico who could shelter Congo for a price,’ Imbiss said.
—«…todos los ciudadanos tienen la orden estricta de no dar refugio por ningún concepto a ese individuo peligrosamente criminal.
… all citizens are warned not to shelter or in any fashion aid or assist this dangerous marginal individual.
Creados y mantenidos por ymbrynes para dar refugio a sus pupilos peculiares, los bucles retrasan indefinidamente el envejecimiento de sus habitantes.
Created and maintained by ymbrynes to shelter their peculiar wards from danger, loops delay indefinitely the aging of their inhabitants.
No sobrevivirás a menos que encuentres un protector, y dar refugio a alguien como tú reporta escasos beneficios. —Puedo trabajar.
You won’t survive unless you get yourself a protector, and there’s not much percentage in sheltering something like you.” “I can work. I can-”
Parecía que hubieran construido las casas y las tiendas con desdeñosa precipitación para dar refugio a lo insulso y a lo desagradable, y era como si la casa de los Rochester y la casa de los Blackwood e incluso el ayuntamiento hubieran acabado allí casi por casualidad, provenientes de un país encantador y remoto donde la gente vivía con elegancia.
The houses and the stores seemed to have been set up in contemptuous haste to provide shelter for the drab and the unpleasant, and the Rochester house and the Blackwood house and even the town hall had been brought here perhaps accidentally from some far lovely country where people lived with grace.
Hacia finales de julio la Commonwealth de Massachusetts había sido mencionada en once pleitos diferentes, acusada de agravios tan creativos como no haber implantado los oportunos planes de evacuación para el caso de una dispersión de sustancias tóxicas; lentitud en dar refugio a familias de las Zonas I y II; y engaño premeditado en su valoración del riesgo sísmico.
By the end of July the Commonwealth of Massachusetts had been named in eleven different suits accusing it of such creative torts as failure to establish adequate plans for evacuation in the event of toxic chemical dispersal, lethargy in providing shelter for families from Zones I and II, and calculated deception in its assessments of local seismic risk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test