Translation for "dar crédito" to english
Dar crédito
Translation examples
Según el Estado parte, sin embargo, en el expediente de la Guardia Civil no figura información alguna sobre que esa persona hubiera sido rescatada con el fallecido y, por consiguiente, es difícil dar crédito a ese testimonio.
According to the State party, however, the record of the Civil Guard contains no information about such a person having been rescued with the deceased and, thus, it is difficult to give credit to the truthfulness of his testimony.
Exhortamos a todos los miembros de la comunidad internacional a dar crédito a aquellos dirigentes que toman las difíciles decisiones en favor de la paz, a menudo frente a una abrumadora oposición interna, y que, como lo hemos visto dos veces ya en la historia reciente, han pagado por esto con la vida.
We would urge all members of the international community to give credit to those leaders who take the hard decisions for peace — often in the face of overwhelming domestic opposition — and who, as we have seen twice already in recent history, have paid for this with their lives.
En consecuencia, debemos dar crédito a las Naciones Unidas por su respuesta inicial favorable respecto del Líbano, especialmente en cuanto a la necesidad de aplicar la resolución 425 (1978) del Consejo de Seguridad y el establecimiento de una fuerza de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas en el sur del país.
Therefore, we must give credit to the Organization for its initial favourable response in regard to Lebanon, especially in terms of the need to implement Security Council resolution 425 (1978) and the establishment of the United Nations peace-keeping force in southern Lebanon.
Condicionaba a los gobiernos diciéndoles "Si privatizas las refinerías, si privatizas las telecomunicaciones, te vamos a dar crédito de 30 a 40 millones de dólares".
It told Governments that if they privatized refineries and telecommunications they would give credits of $30 million to $40 million.
Esta buena disposición de los gobiernos contribuyó a dar crédito al mandato y ha permitido al Relator Especial, merced a los encuentros con representantes de dichos gobiernos, de diversas organizaciones de la sociedad civil y de las víctimas, contar con una experiencia directa y concreta de la realidad de los países, que no hubiera obtenido de investigar únicamente los documentos.
That willingness of Governments had helped give credit to his mandate and had enabled him, through meetings with the representatives of those Governments, various organizations of civil society and victims, to gain a direct and specific experience of the realities in those countries which he could never had obtained simply from reading through documents.
Sin embargo, hacen falta más esfuerzos serios e importantes para dar crédito al papel central de las Naciones Unidas en la esfera de la cooperación para el desarrollo sostenible.
However, further serious efforts and important steps are required in order to give credit to the central role of the United Nations in the cooperation for sustainable development.
Finlandia continuará haciendo pública su oposición a toda explosión de ensayo nuclear y subrayando la primacía de las negociaciones sobre un tratado de prohibición completa de los ensayos como el medio para tratar la cuestión de las explosiones nucleares y dar crédito a todo progreso logrado en la búsqueda de nuestro objetivo común.
Finland will continue to voice its opposition to any nuclear-test explosions and will continue to stress the primacy of the comprehensive test-ban treaty negotiations as the means for dealing with nuclear explosions and will give credit to any progress achieved towards our common goal.
g) Mientras no se establezca una política sobre la evaluación y transferencia de los costos de los bienes entre las misiones, se debería dejar constancia de la práctica actual de no dar crédito a las misiones que están en proceso de liquidación por los bienes transferidos a otras misiones, práctica ésta que no es compatible con las prácticas generalmente aceptadas de contabilidad, en una nota consignada en los estados financieros consolidados de las operaciones de mantenimiento de la paz (véase el párrafo 43);
(g) Pending the establishment of a policy on the valuation and transfer of costs of assets between missions, the present practice of not giving credit to missions under liquidation for assets transferred to other missions, which is not consistent with generally accepted accounting practice, should be reported in a note to the consolidated financial statements of peace-keeping operations (see para. 43);
Además, es poco creíble que un dirigente del Gobierno haya dado oficialmente tal información concluyente. ¿No tiene la utilización del término "dirigente" sin que se identifique a la persona la intención de dar crédito a este testimonio ambiguo?
Moreover, it is doubtful that a government military leader would have provided such categorical information ex officio. Is employing the term "military leader" without identifying that leader merely an attempt to give credit to testimony whose meaning is ambiguous?
El ACNUR debería también dar crédito a sus asociados, tanto refugiados como países huéspedes y donantes.
UNHCR should also give credit to its partners, both refugee host countries and donors.
Hay que dar crédito cuando se merece, cubriste tu rastro bien.
Giving credit where it's due, you did cover your tracks well.
No, tengo que dar crédito a quien se lo merece.
No. I have to give credit where credit's due.
Bien, debo dar crédito al que lo tiene.
Well, I must give credit where it is due.
Al menos deberías dar crédito cuando es debido.
You should at least give credit where credit is due.
Creo en dar créditos donde el crédito es una deuda.
I believe in giving credit where credit is due.
Voy a dar crédito donde es debido.
I will give credit where credit is due.
Debo dar crédito, a quien lo merece.
You got to give credit where credit's due, right? Abracadabra, Harry.
Tengo que dar crédito a quien corresponde.
I've got to give credit where credit is due.
Dar crédito a quien lo debe.
Give credit where credit is due.
# Pero a la mierda, debes dar crédito donde es debido #
♪ but fuck it, you gotta give credit where it's due ♪
—¿Cómo ha descubierto todo eso? —Hay que dar crédito a quien le corresponde —sugirió Lindsay.
"How did you find that out?" "Let's give credit where credit is due," Lindsay proposed.
—Se volvió hacia un lado y dijo—: No, Meena, creo que es importante dar crédito a quien lo merece.
She turned to the side and said, “No, Meena, I think it’s important to give credit where it’s due.”
me inclino a dar crédito de eso a la máquina y a su rápido tratamiento, a la aplicación inmediata de antiseptia y de alimentación intravenosa.
I’m inclined to give credit for that to the machine and its rapid treatment, the early application of antisepsis and intravenous feeding.’
y esto me anima a dar crédito a una historia, tan gloriosa para nuestra nación, que de otro modo podría ser refutada como fantástica.
and it emboldens me to give credit to a history, so glorious to our nation, which otherwise might be exploded for fiction.
A menos que suscriba a la escuela de pensamiento algo maquiavélico donde dar crédito a otros es una habilidad furtiva de condenarlos con un apagado elogio.
Unless you subscribe to the rather Machiavellian school of thought that giving credit to others is just a sneaky way of damning them with faint praise.
Estuvo varios días como hechizado, repitiéndose a sí mismo en voz baja un sartal de asombrosas conjeturas, sin dar crédito a su propio entendimiento.
He spent several days as if he were bewitched, softly repeating to himself a string of fearful conjectures without giving credit to his own understanding.
Puesto que era una mujer de negocios astuta, sabía cuándo dar crédito a un artista, cuándo escatimarlo y cuándo negarse a pagar un céntimo si el artista parecía irse de picos pardos.
Being a shrewd businesswoman, she knew when to give credit to an artist, when to withhold it and to refuse payment altogether if the artist seemed set on a blinder.
El usurero de pueblo no es una figura tan triste de la humanidad y del progreso humano como el industrial millonario, que engorda a costa de los esfuerzos y las pérdidas de miles y todavía declama desde el estrado contra la avaricia y la deshonestidad de los propietarios. Si para Cobden era justo vender la tierra de propietarios a los que consideraba inconscientes de su valor exacto, para mi judío ruso era bastante justo dar crédito a sus granjeros. Kelmar, si no notaba la viga en su propio ojo, por lo menos se callaba en la cuestión de la mota del de su hermano.
and though perhaps that game looks uglier when played at such close quarters and on so small a scale, it is none the more intrinsically inhumane for that.  The village usurer is not so sad a feature of humanity and human progress as the millionaire manufacturer, fattening on the toil and loss of thousands, and yet declaiming from the platform against the greed and dishonesty of landlords.  If it were fair for Cobden to buy up land from owners whom he thought unconscious of its proper value, it was fair enough for my Russian Jew to give credit to his farmers.  Kelmar, if he was unconscious of the beam in his own eye, was at least silent in the matter of his brother's mote.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test