Translation for "damas nobles" to english
Translation examples
Como damas nobles, deben aconcejarla, prepararla y ayudarla.
As noble ladies, you must counsel her, Prepare her, account for her.
Que no malgastaría mis años planeando bailes y fiestas con las demás damas nobles.
I would not waste my years planning dances and masquerades with the other noble ladies.
Las Damas nobles son confinadas en los departamentos de Su Majestad.
The Noble Ladies are attached to the apartments of His Majesty.
Muchas damas nobles han venido a visitarme.
Many noble ladies have come here.
El agua olía a perfume, como solían oler las damas nobles.
The water smelled scented, after the fashion of noble ladies.
En las gradas, las damas nobles expresaron con chillidos su desaprobación; desde abajo, obtuvieron en respuesta gritos desvergonzados de algunos de los soldados de a pie.
In the stands noble ladies shrilled their disapproval, answered by impudent shouts from some of the common soldiers below.
Esto desconcertó mucho al paje, pues la joven reina y el resto de las damas nobles habían pasado el día jugando, riendo y bailando.
This greatly puzzled the page, for the young queen and the other noble ladies had spent the day playing and laughing and dancing.
El septón Eustace tomó nota con fidelidad de todas aquellas muertes, y se aseguró de trasladarnos las inspiradoras últimas palabras de todos los grandes señores y damas nobles.
All these deaths were recorded faithfully by Septon Eustace, who takes care to give us the inspiring last words of every great lord and noble lady.
Las obras de referencia posteriores no tienen ninguna seguridad al respecto de cómo tratar ese tipo de casos, representados característicamente por las damas nobles y reales; pero, en general, las publicaciones tendieron a ir omitiéndolos, cada vez más.
The later reference books were by no means sure how such cases should be treated; they were typically represented by royal and noble ladies, but, in general, publications were increasingly inclined to omit them.
No te dejes llevar por tu orgullo y tómate un instante para considerarlo que estoy diciendo: ¿acaso no es cierto que todas las damas nobles que conoces, jóvenes y viejas, disponen las cosas para que los hombres, o sus hermanos o sus hijos reaccionen como ellas quieren?
Stop thinking with your pride for just a breath an' see what I'm saying: now, don't all the noble ladies ye know, young and old, arrange things to make their menfolk or brothers or sons react in some way they'd like?
En los volúmenes iniciales de Men and Women of the Time [«Hombres y mujeres de nuestro tiempo»] constan mujeres cuya única distinción era haber aprobado los exámenes de la universidad con nota alta, y, temporalmente, estos compendios también se rellenaron con algunas otras damas nobles.
The early volumes of Men and Women of the Time included young ladies whose only distinction was to have passed university examinations with high marks, and the volumes also padded out the numbers temporarily with a few more noble ladies.
Además, con cerca de una docena de varones capaces y fuertes en la familia paseándose por los salones de tu insigne casa y, con perdón, no siendo ella ni la más hermosa ni la más capaz de las damas nobles de Aguas Profundas, sin una cabeza para los negocios ni habilidades especiales como anfitriona, ¿qué otra cosa puede ofrecerle la vida que no sean preocupaciones frívolas?
Moreover, with nigh a dozen strong, capable male Roaringhorns striding the halls of your High House, and-forgive me-her neither the most beautiful nor the most capable noble lady in Waterdeep, with no head for business nor easy hostess graces, what does life offer her but frivolous pursuits?
—Me cuesta creer algo así, al menos si se parece a las damas nobles con las que yo he trabajado.
“I have a hard time believing that—at least if she’s anything like the noblewomen I worked around.
Lo que sí sé es que, antes de que tú llegaras, no iba por ahí secuestrando damas nobles, practicando la herejía ni atacando a líderes del gobierno.
What I do know is that before you came along, he wasn’t abducting noblewomen, practicing heresy, or assaulting government leaders.
—Sus ojos se apartaron de ella. En palacio era de domino público que Príamo empleaba los aposentos de la reina para sus citas con otras mujeres, ya fuesen esclavas palaciegas o damas nobles.
“He is in the queen’s apartments.” His eyes shied away from her. It was common palace knowledge that Priam used the apartments for assignations with women, be they palace slaves or noblewomen.
De pronto mis aposentos (Príamo había sido generoso en este sentido y Paris y yo ocupábamos una extensa y hermosa serie de habitaciones) y las cámaras en las que las damas nobles de la Ciudadela se reunían se habían convertido de pronto en los límites de mi mundo.
My own apartments (Priam had been generous in that respect – Paris and I occupied a large and beautiful set of rooms) and the chambers in which the noblewomen of the Citadel gathered were suddenly the limits of my world.
En lugar de retirarme, adopté la irritante costumbre de reunirme con Hécuba, Andrómaca y las restantes damas nobles en su cámara de esparcimiento para irritarlas acariciándome los senos (son realmente espléndidos) ante su escandalizada mirada (ninguna de ellas se hubiera atrevido a mostrar sus fofas y colgantes carnes).
Instead of retreating, I got into the annoying habit of joining Hekabe, Andromache and the other high noblewomen in their recreation chamber, there to irritate them by stroking my breasts (they really are gorgeous) under their scandalised eyes (not one of them could have bared her own collection of loose beans in the bottom of a bag).
En sus historias del balneario mencionaba aventuras amorosas con damas nobles y luego entraba en detalles sobre el arte culinario aprendido: elogiaba el bacalao rehogado en salsa de mostaza, el filete de lampreílla con hinojo, la sopa de anguila sazonada con eneldo y otros platos de pescado que luego, en memoria del tío Alfons, cociné yo.
After hinting at adventures with the noblewomen taking the cure at the resort, he would detail the dishes he had learned to make: cod stewed in mustard sauce, fillet of loach on a bed of fennel, eel soup spiced with dill, and other fish dishes that I later attempted myself, with Uncle Alfons in mind.
Permanecía el día entero sentada en una mecedora de respaldo recto, expuesta a los continuos ataques de tres, cuatro, más de cuatro niños infernales a quienes cuidaba (era un empleo que le había ofrecido la Asociación de Ayuda a las Damas Nobles Rusas Indigentes), mientras sus padres trabajaban en lugares quizá menos sórdidos que los medios de transporte utilizados para trasladarse a ellos.
She sat all day in a straight-back armchair exposed to the continuous attacks of three, four, more than four, deranged children, whom she was paid (by the Destitute Russian Noblewomen's Aid Association) to watch, while their parents were working in places not so dreadful and dreary in themselves as dreary and difficult to reach by public conveyance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test