Translation for "dama de honor" to english
Dama de honor
noun
Translation examples
Hasta sería la dama de honor.
She would even be bridesmaid.
Quizá serías dama de honor.
You might be bridesmaid.
Había sido la dama de honor de mi madre.
She was my mom's bridesmaid.
“¿Puedo ser tu dama de honor?”
“Can I be a bridesmaid?”
por supuesto, Lavinia era dama de honor.
of course Lavinia was a bridesmaid.
Hubiera sido mi dama de honor, si hubiera tenido damas de honor.
She’d have been my bridesmaid if I’d had bridesmaids.
—¿Y mi vestido de dama de honor?
“What about my bridesmaid dress?”
La dama de honor fue Eleanor Sowerby.
The maid of honor was Eleanor Sowerby.
—Meghan White, la dama de honor.
Meghan White, the maid of honor.
Era Meghan, la dama de honor de Amanda.
It was Meghan, Amanda’s maid of honor.
Carmina fue dama de honor en la boda.
Carmina was maid of honor at their wedding.
Yo seré vuestra dama de honor, ¿vale?
I'm gonna be your maid of honor, right?"
Eres mi guardaespaldas, no mi dama de honor.
You’re my swordsman, not my maid of honor.
¡Y esta es mi dama de honor, Francie Lutz!
And this is my maid of honor, Francie Lutz!
—Está la dama de honor, Meghan White…
“There’s the maid of honor, Meghan White—”
matron-of-honor
noun
¿Aún vas a ser mi dama de honor?
So are you still going to be my Matron of Honor?
¿Leslie Knope, serías tan amable de ser mi dama de honor?
Leslie Knope, would you please be my matron of honor?
El deber de la dama de honor es llevar a la novia al altar a tiempo.
It's the matron of honor's duty to get the bride to the altar on time.
-Quiero que seas mi dama de honor.
-I want you to be my matron of honor.
¿Supiste que se comprometió? Sí, voy a ser su dama de honor.
Yeah, I'm gonna be her matron of honor.
¿Fui buena dama de honor?
Was I a good matron of honor?
Y eso es engañar. Y ahora tengo que ser la dama de honor de una chica muy dulce cuyo prometido se besa con su ex-novia a sus espaldas.
And now I have to be the matron of honor to a really sweet girl whose fiancé is hooking up with his old girlfriend behind her back.
Según la tradición, la novia y la dama de honor deben intercambiar sus copas.
Now, it is a tradition for the bride and the matron of honor to drink champagne out of each other's glasses. It is?
—dijo por todos nosotros la dama de honor.
the Matron of Honor said for all of us.
—exclamó la dama de honor, interesada—.
the Matron of Honor said with interest.
La dama de honor bebió primero.
The Matron of Honor drank first.
La dama de honor se volvió hacia mí.
The Matron of Honor came back to me.
—dijo el marido de la dama de honor al chófer.
the Matron of Honor’s husband said to the driver.
La dama de honor pareció reflexionar un momento.
The Matron of Honor seemed to reflect for a moment.
Le encantaba ser la dama de honor.
She liked being "the lady in waiting."
La dama de honor de la Emperatriz.
The Empress' lady-in-waiting
¿Nunca ha sido dama de honor?
A lady-in-waiting?
- ¿Te gusta ser nuestra dama de honor?
- Do you enjoy being our lady-in-waiting?
Tuve otra dama de honor, Pantisilea..
I had another lady-in-waiting, Pantisilea.
Ella es mi dama de honor.
- Carlotta is my lady-in-waiting.
Louise von Plessen, su dama de honor.
Louise von Plessen, your lady-in-waiting.
¿Arrestar a mi dama de honor?
Arrest my lady-in-waiting? That's such an imbecility.
Dama de honor de la emperatriz.
Lady-in-waiting to the Empress.
—No, era yo, que estaba amenazando a vuestra dama de honor.
No. It was me, threatening your lady-in-waiting.
Y no sólo eso, sino que también es una dama de honor.
Not only that, but she is a lady-in-waiting.
La dama de honor estaba sentada detrás de él.
The lady-in-waiting sat behind him.
¿Puede ser mi dama de honor?
Can I have her as a lady-in-waiting?
—Mi madre tiene una nueva dama de honor.
My mother has a new lady-in-waiting.
Harías que alguien te la limpiara. —Una dama de honor.
“You’d have someone to clean it for you.” “A lady-in-waiting.”
Tú serás dama de honor de tía Edith hasta que te cases.
You will be lady-in-waiting to Aunt Edith until you marry.
Había confesado a su dama de honor más próxima que adoraba a Nicky.
She had confided to her closest Lady-in-Waiting that she adored Nicky.
El gran secreto que la dama de honor juró que nunca revelaría a nadie.
The big secret that the Lady-in-Waiting swore she would never pass on to a soul.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test