Translation for "dadas las tendencias" to english
Dadas las tendencias
Translation examples
given the trends
Dadas estas tendencias, los expertos subrayaron que era muy importante disponer de un mecanismo efectivo de solución de la crisis de la deuda, que lamentablemente no existía en el presente.
Given these trends, the experts stressed that having an effective debt crisis resolution mechanism in place was very important, but was unfortunately not the case at present.
Estas cifras indican que el beneficio de reducir el consumo de mercurio en la producción de cloro-álcali puede ser significativamente importante, con bajos costos de oportunidad, dadas las tendencias industriales.
These numbers suggest that the benefit of reducing mercury consumption in chlor-alkali production can be quite high, with little opportunity cost given industry trends.
Dadas las tendencias actuales, en 2025 las dos terceras partes de la población mundial podrían padecer un estrés de gravedad moderada a alta por falta de agua (Naciones Unidas, 1997b).
Given current trends, as much as two thirds of world population in 2025 may be subject to moderate-to-high water stress (United Nations, 1997b).
42. Dadas estas tendencias, el debate se centró en la búsqueda de nuevos modelos de desarrollo y crecimiento.
42. Given these trends, the debate centred on the search for new models for development and growth.
No obstante, dadas las tendencias pasadas y la capacidad actual de ejecución, en las previsiones con arreglo a la hipótesis de ingresos altos se incluyen sólo 9 millones de dólares adicionales para proyectos de la lista de reserva, en caso de que se obtenga financiación adicional.
However, given past trends and current implementation capacity, only an additional $9 million of the reserve list is projected under the high scenario should additional funding materialize.
Dadas las tendencias actuales, la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio está en duda.
Given current trends, the achievement of the MDGs is very much in question.
Dadas las tendencias actuales, no parece probable que la evolución de la población de Europa se ajuste a ninguna de esas dos hipótesis a medio plazo.
Given current trends, Europe's population seems unlikely to follow either of the two scenarios over the midterm future.
En el Níger y Mauritania, los evaluadores encontraron que los programas de desarrollo local estaban actuando eficazmente como catalizadores de la duplicación de las iniciativas de descentralización a escala nacional; en Eritrea, por otra parte, los evaluadores destacaron los desafíos de asegurar los efectos de las políticas dadas las tendencias que prevalecían en la gobernanza nacional, y en el ritmo de aplicación de los marcos normativos/legislativos vigentes a la descentralización.
In the Niger and Mauritania, evaluators concluded that local development programmes were effectively acting as catalysts for the replication of decentralization initiatives nationwide; in Eritrea, on the other hand, evaluators highlighted the challenges of ensuring policy impact given prevailing trends in national governance, and in the pace of implementation of existing policy/legislative frameworks on decentralization.
Dadas las tendencias actuales, el mejoramiento de los barrios marginales y las estrategias para prevenir su formación son factores decisivos para hacer frente al fenómeno en rápido crecimiento de este tipo de asentamientos y para lograr un desarrollo urbano sostenible.
Given current trends, slum upgrading and slum prevention strategies are crucial to dealing with fast-growing slum phenomena and to achieving sustainable urban development.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test