Translation for "da tiempo" to english
Da tiempo
Translation examples
Da tiempo para vivir dos vidas.
Give time to live two lives.
Quien es honesto y también le da tiempo a su familia.
..and who is honest and gives time to his family too.
Una entrevista de 30 minutos más análisis... no da tiempo para nada más.
A 30-minute interview plus analysis... it doesn't give time for anything else.
Pero le da tiempo para que ella conteste... y cuando contesta...
But it gives time for her to answer ... and when you answer ...
También nos da tiempo para quitar la raya azul de tu pelo.
It also gives time to get the blue streaks out of your hair.
Si quieres más tiempo, da tiempo.
If you want more time, give time.
Caminar desde Paddington hasta Battersea da tiempo para pensar.
       To walk from Paddington to Battersea gives time for thought.
it allows time
Este período de seis meses da tiempo para que al menos algunas de las medidas previstas o en proceso de aplicación se traduzcan en realidad y para que se ponga en marcha el programa de acción a más largo plazo.
This six months period allows time for at least some of the steps planned or in the process of implementation to be realised in practice and for the programme of longer term action to be initiated.
Ello da tiempo para ejecutarlos y para evaluar los resultados, antes de revisar y adaptar ulteriormente las estrategias.
This allows time for implementation and the assessment of outcomes before subsequent review and adaptation of strategies.
Hacer que la resolución sea bienal es conveniente ya que da tiempo para completar los cambios legales necesarios para abolir la pena de muerte y para que los Estados Miembros deliberen sobre la cuestión y apliquen la resolución.
Making the resolution biennial was fitting since it allowed time to complete the legal changes needed to abolish the death penalty and for Member States to deliberate on the issue and implement the resolution.
Se prevé que, si todo funciona satisfactoriamente y se da tiempo a la comunidad para que se prepare para su aplicación, este régimen de salario mínimo se haga realidad en la primera mitad de 2011.
If everything proceeds well and allowing time for the community to gear up for implementation, it is hoped that SMW will come on stream in the first half of 2011.
El mecanismo para ampliar las exenciones, junto con la supresión de las exenciones para las que no hay ninguna parte registrada, transmite un mensaje claro sobre la necesidad de reducir la dependencia respecto de las sustancias controladas a la vez que se da tiempo para la adopción de alternativas.
The mechanism for extending exemptions, along with the lapsing of exemptions for which no party is registered, provides a strong message regarding the need to reduce dependence on controlled substances while allowing time for the adoption of alternatives.
—Padre. Mundy da tiempo al comandante para que ordene sus ideas.
“Father.” Mundy allows time for the Major to muster his thoughts.
La gente con miedo se transforma, si se le da tiempo a que prevalezca en ella no ya el mero instinto, sino el ingenio raudo de la supervivencia.
People become transformed by fear if you allow time for the quick inventiveness of survival to prevail in them, rather than mere instinct.
No tardarían en presentarse las lluvias primaverales, y Morgan quería avanzar lo bastante para dejar atrás la parte del camino donde el fango era más peligroso. El ir sentado detrás de una pareja de mulas durante todo un interminable día de marcha, da tiempo para reflexionar, y Cleve van Valen fue concretando su plan de acción.
Soon the spring rains would come, and Morgan wanted to have them far enough along so they would be free of the worst of the mud.  Sitting behind a team of mules on a long day’s march allows time for thinking, and Cleve van Valen settled down to plan his course of action.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test