Translation for "give time" to spanish
Give time
Translation examples
The President proposed that, in view of the report by the outgoing President, consideration of the sub-item should be postponed to give time for further consultations.
El Presidente propuso que, habida cuenta del informe de la Presidenta saliente, se aplazara el examen de este subtema a fin de dar tiempo para nuevas consultas.
This new evidence, which consists of a number of documents, has necessitated an adjournment of the proceedings to give time for the materials to be translated and to give the defence the opportunity to reassess its case.
Esas nuevas pruebas, que consisten en un cierto número de documentos, requirieron una suspensión de las actuaciones para dar tiempo a que se tradujeran los materiales y dar a la defensa una oportunidad para reevaluar sus argumentos.
Mr. FRANCK (Luxembourg), speaking on behalf of the European Union, suggested that discussion of the present item be deferred to give time for the preparation of a new written text.
18. El Sr. FRANCK (Luxemburgo), hablando en nombre de la Unión Europea, sugiere aplazar el debate del presente tema a fin de dar tiempo para la preparación de un nuevo texto escrito.
In the absence of a consensus on that draft decision, the President proposed, and the Conference of the Parties agreed, that consideration of the sub-item should be postponed to give time for further consultations.
Ante la falta de consenso sobre dicho proyecto de decisión, el Presidente propuso, y la Conferencia de las Partes aceptó, que se postergara el examen del subtema para dar tiempo a que se celebraran consultas.
In order to give time for further reflection, however, it might be appropriate to begin by setting up an ad hoc committee with a mandate to discuss the issue, including the possibility of elaborating an international convention.
No obstante, para dar tiempo a una ulterior reflexión, sería conveniente comenzar por establecer un comité especial con el mandato de debatir la cuestión, y entre otras cosas la posibilidad de elaborar una convención internacional.
Resident coordinators should give time to implementation, and their offices in LDCs should be strengthened.
Se debía dar tiempo a los coordinadores residentes para la ejecución y era necesario fortalecer sus oficinas en los países menos adelantados.
However, given the current realities, options could be considered by the Commission, one being to delay the review of the matter to give time to adjust budgetary considerations.
Sin embargo, en vista de las circunstancias, la Comisión podría examinar distintas opciones, una de ellas retrasar el examen de la cuestión a fin de dar tiempo para ajustar el presupuesto.
The extension is necessary in order to give time to the new Government to develop its national development plan.
La prórroga se hace necesaria para dar tiempo al nuevo Gobierno a elaborar su plan de desarrollo nacional.
Mrs. BAUTA SOLES (Cuba) (translated from Spanish): When you suspended this plenary to give time for consultations by the Group of 21, you made a ruling, and it was in the light of that ruling that the consultations by the Group of 21 took place.
Sra. BAUTA SOLES (Cuba): Cuando interrumpió usted esta plenaria para dar tiempo a las consultas del Grupo de los 21, anunció usted una decisión, y en función de esa decisión fue que se celebraron las consultas del Grupo de los 21.
The meeting postponed the elections of judges to the International Tribunal to August 1996 in order to give time to those countries which are now in the process of finalizing their ratification procedures.
La reunión aplazó la elección de los miembros del Tribunal Internacional para agosto de 1996, a fin de dar tiempo a los países que aún están en el proceso de finalizar sus procedimientos de ratificación.
I am busy taking care of the entire family... and not able to give time to my husband.
Estoy ocupada cuidando de toda la familia ... y no es capaz de dar tiempo a mi marido.
Have we will give time back?
¿Nos va a dar tiempo a volver?
Gandhiji couldn't give time to his family.. ..because he wanted liberate the country.
Gandhi no podía dar tiempo a su familia porque quería liberar al país.
I'd like to know about it, but since I've been busy recently I haven't been able to give time to that.
Me gustaría saberlo, pero ya que he estado ocupado recientemente No he sido capaz de dar tiempo para eso.
They stop giving time to each other...
Dejan de dar tiempo a los demás...
I'm here to supervise work, not give time off.
Estoy aquí para supervisar trabajo, no dar tiempo libre.
He paused, perhaps deliberately, giving time for this bombshell to sink in.
De pronto se quedó en silencio, quizá a propósito, para dar tiempo a que se asimilara el bombazo.
Giving time and energy actually does more to impact the impression others have of us than giving money.
Dar tiempo y energía en realidad influye más en la impresión que los demás tienen de nosotros que dar dinero.
The army remained camped on the shore for twenty days, to give time to everyone who had survived to join up with their divisions and to make sure all the damaged vessels were repaired.
El ejercito permaneció acampado en la orilla durante veinte días, para dar tiempo a los dispersos que se hubieran salvado de reunirse con sus compañeros y para proceder a la reparación de los cascos dañados.
She lingered, approaching her face to the clusters of flowers here and there as if to give time to her thoughts to catch up with her slow footsteps along the straight vista of the corredor.
Andaba despacio acercando la cara aquí y allá a los racimos de flores, como para dar tiempo al desarrollo de sus reflexiones, mientras recorría con lento paso la prolongada extensión del corredor.
As they walked in procession along the main street a crowd would gather; and then, after they had paused in front of the church to give time for the entire population to assemble, they would take the statue into the cool of the building, and it would weep, whereupon the people would fall over one another in their eagerness to give money for the building of Kingsbridge Cathedral.
Solía acudir una multitud mientras atravesaban en procesión la calle mayor y luego, una vez que se detenían ante la fachada de la iglesia para dar tiempo a que acudiera toda la población, conducían la estatua al interior de la iglesia donde empezaba a llorar. A partir de ese momento las gentes tropezaban unas con otras en su ansia de dar dinero para la construcción de la Catedral de Kingsbridge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test