Translation for "da a las mujeres" to english
Da a las mujeres
Translation examples
Da a las mujeres una escala de referencia.
She gives the women a scale of reference.
El hombre da a la mujer los medios para hacer la fortuna, tierra, ovejas, ganado;
He gives the women the means to wealth—land, sheep, cattle;
Actrices. Bueno, pues da a las mujeres una oportunidad para que ellas te den placer, esto es lo que desean realmente.
Actresses. Well, give the women a chance to give you pleasure, that's really what they want.
La murmuración da a nuestras mujeres la oportunidad de traficar con el delicioso pecado sin tener que arrepentirse; un pecado que nunca conocerán de primera mano, protegidas como están contra la tentación por la falta de valor, falta de imaginación y falta de oportunidad, circunstancias que ellas consideran pruebas de su integridad moral.
Gossip gives our women an opportunity to dabble in delicious sin without having to repent, sin they will never experience at first hand, protected from temptation as they are by lack of courage, lack of imagination, and lack of opportunity—which deficiencies they view as proofs of their moral rectitude.
it gives women
Da a la mujer acceso a los servicios de salud para que pueda llevar a buen término el embarazo y el parto, y ofrece a la pareja la oportunidad de tener hijos sanos.
It gives women access to health services so that they can have a healthy pregnancy and delivery, and so that couples have the opportunity to have healthy children.
El derecho consuetudinario, combinado de manera sincrética con el islámico, tiende a aplicarse a escala comunitaria y familiar, lo que da a las mujeres muchos menos derechos que el derecho moderno, especialmente en relación con los derechos de herencia.
Customary law, in a syncretic mix with Islamic law, tends to be applied at community and family levels, but this gives women far less rights than the coexisting modern law, particularly with respect to inheritance rights.
Aun cuando sus ingresos se sumen a los ingresos de otros miembros de la familia en un fondo común, esta capacidad de aportar ingresos derivados de un salario da a la mujer una mayor posibilidad para influir en la adopción de decisiones en el seno de la familia.
Even if their pay is pooled with the earnings of other family members, this wage-earning capacity gives women greater ability to influence household decision-making.
Para el fin de la violencia y el florecimiento de la libertad: da a las mujeres una oportunidad
For violence to stop and freedom to flourish -- give women a change
Si se da a las mujeres el mismo acceso a los insumos agrícolas y los recursos, estas podrían aumentar su producción entre un 20 y un 30 por ciento, lo que reduciría el número de personas malnutridas en el mundo hasta un 17 por ciento.
Giving women farmers equal access to agricultural inputs and resources could increase their production by 20 to 30 per cent, which would reduce the number of undernourished people in the world by up to 17 per cent.
la Comisión de Administración Pública también formuló un marco de políticas sobre equidad de género, de acuerdo con una propuesta de orden ejecutiva por la que se da a las mujeres el mismo grado de representación en los puestos de tercer nivel en la función pública;
The CSC also formulated a policy framework on gender equity in line with a proposed executive order giving women equal representation in third level positions of the government;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test