Translation for "cultura de la naturaleza" to english
Cultura de la naturaleza
Translation examples
culture of nature
Se han dedicado ediciones especiales a temas como la bioética, la cultura de la naturaleza y los pensamientos de los patriotas y fundadores de Cuba, América Latina y el Caribe, entre otros.
Special issues have been dedicated to such topics as bioethics, the culture of nature and the thoughts of the patriots and founders of Cuba, Latin America and the Caribbean, among others.
67. Numerosas culturas consideran la naturaleza una extensión de la sociedad, lo que hace que una ordenación del medio ambiente y el patrimonio natural que tenga en cuenta la cultura forme parte integrante del desarrollo sostenible.
67. Many cultures regard nature as an extension of society, making culture-sensitive stewardship of the environment and natural heritage integral parts of sustainable development.
En 2010 la Sociedad organizó el Coloquio Internacional José Martí: "Por una cultura de la naturaleza" y organiza un encuentro nacional anual sobre el mismo tema, cuyas actividades han contribuido a la creación de más de 500 bosques y huertos en todo el país.
In 2010, it organized the International Colloquium on José Marti: For a Culture of Nature and organizes an annual national event of the same theme, the activities of which have contributed to the creation of more than 500 woods and gardens throughout the country.
Las mujeres se sienten preocupadas por la cultura y la naturaleza de la labor de la policía y por la posibilidad de ser desplegadas lejos de sus familias.
Women are concerned about the culture and nature of the police work and the possibility of being deployed away from their families.
Está estrechamente vinculada con la cultura y la naturaleza indígenas.
It is closely linked to indigenous culture and nature.
Si se gestiona de manera adecuada, el ecoturismo cultural puede contribuir a preservar la cultura y la naturaleza en las montañas.
Properly managed, cultural ecotourism can contribute to the preservation of culture and nature in mountains.
30. Un experto afirmó que la hegemonía ideológica constituía una causa fundamental del racismo y que la fomentaba la cultura, no la naturaleza, y había que abordarla desde el punto de vista del desarrollo.
30. An expert stated that ideological hegemony constituted a root cause of racism and that it was nurtured by culture, not nature, and that it must be addressed from a development perspective.
Cada año la organización organiza un coloquio sobre José Martí y la cultura de la naturaleza a nivel nacional; este evento ha contribuido a la promoción de ideas en defensa del medio ambiente y a plantar más de 500 bosques y jardines en todo el país.
Every year the organization organizes a colloquium on José Martí and the culture of nature as a national event that has contributed to the promotion of ideas in defence of the environment and the planting of more than 500 woods and gardens throughout the country.
Acercando más la cultura y la naturaleza en un enfoque integral, el simposio presentará estudios sobre lugares sagrados naturales y los paisajes culturales asociados de todo el mundo.
Bringing culture and nature closer together in a comprehensive approach, the symposium will present case studies on sacred natural sites and associative cultural landscapes worldwide.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test