Translation for "cuestiones que" to english
Cuestiones que
Translation examples
issues that
Cuestiones indígenas: cuestiones indígenas
Indigenous issues: indigenous issues
Cuestiones específicas: cuestiones de negociación
I.7.5 Specific issues - negotiating issues
Cuestiones de política: Nuevas cuestiones normativas
Policy issues: Emerging policy issues
Cuestiones específicas: cuestiones relativas a la
Specific issues - implementation issues 51
- de cuestiones a conjuntos de cuestiones
- issues to sets of issues
Esta es una cuestión humana y no una cuestión política.
This is a human issue and not a political issue.
- cuestiones de género/cuestiones relacionadas con la mujer
____Gender issues/Women's issues
No se trata de una cuestión local, ni de una cuestión nacional ni de una cuestión regional, se trata de una cuestión universal.
It was not a local issue, not a national issue, not a regional issue, but a universal issue.
Se demostró que la violencia contra la mujer es una cuestión sanitaria, una cuestión educacional, una cuestión jurídica, una cuestión social y una cuestión de la comunidad.
Violence against women was shown to be a health issue, an educational issue, a legal issue, a social issue and a community issue.
La cuestión que se considera es asignar a cada ciudadano un número de referencia
The issue that is judged is to assign to each citizen a reference number
Esa es la cuestión que un nuevo juicio exploraría.
So, this is precisely the issue that a retrial might explore.
Suele plantear cuestiones que los gobiernos prefieren no tocar.
He tends to raise issues that governments would prefer not to be raised.
Ahora la cuestión que me preocupa es la tecnología.
Now the issue that concerns me is technology.
Veo tantas cuestiones que necesitan ser abordadas antes que lleguemos a ustedes dos.
I see so many other issues that need to be addressed before you get to the two of you.
Es una cuestión que afecta a una amiga mía
Is a issue that regards a personal friend
Durante el interrogatorio a Steve Arnott he detectado diversas cuestiones que merecen un examen más profundo.
During the interview with Steven Arnott I indentified a number of issues that merit further examination.
Estas son cuestiones que requieren un análisis serio.
These are issues that require serious analysis.
O pueden criticar tus opiniones. De repente, cuestiones que no se habrían discutido antes están discutiéndose.
All of a sudden, issues that would not have been discussed before are being discussed.
Siempre dije que iba a ejecutar esta campaña sobre las cuestiones que afectan a los bomberos.
I always said I was gonna run this campaign on the issues that affect firefighters.
Hasta entonces, es una cuestión de confianza. —¡Una cuestión de confianza!
Until then, it’s a trust issue.” “Trust issue!”
Conocerlos demasiado bien habría servido para confundir el aspecto principal de la cuestión, y el aspecto secundario de la cuestión, y la novia de la cuestión, y la hermana de la cuestión.
Knowing them too well would have confused the issue, and the alter-issue, and the issue’s bride, and the sister of the issue.
Esa no es la cuestión.
That’s not the issue.
Pero esa no es la cuestión.
But that’s not the issue.”
—Y esa no es la cuestión.
“And that’s not the issue.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test