Translation for "cubriéndola" to english
Similar context phrases
Translation examples
Te fuiste por esto —dijo, cubriéndole la boca con la suya.
“You left because of this.” He covered her mouth with his.
Cayó encima de la chica, cubriéndola del todo.
He fell on top of the girl, covering her totally.
—Dios mío —se queja él, cubriéndole la boca—.
“Oh god,” he says, covering her mouth.
Me echo sobre Clare, cubriéndola del todo con mi cuerpo.
I am lying on top of Clare, covering her completely with my body.
Por fin salió con una toalla cubriéndole los hombros.
Finally she came out with a towel covering her shoulders.
Salió una mujer joven con una prenda cubriéndole el torso.
A young woman came out, wearing a cape that covered her torso.
—Estoy aquí, a tu lado —respondió el cosaco, cubriéndole el pecho.
"I'm here, by your side," replied the Cossack, covering her chest.
A Jane le había caído el pelo hacia delante, cubriéndole la cara;
Jane’s hair had fallen forward, covering her face;
—Ya está bien —replicó él, cubriéndole la boca con un prolongado beso.
"Enough," he said, covering her mouth with his in a long, silencing kiss.
Había una chica tumbada de costado, con el pelo enredado cubriéndole la cara.
A girl lay on her side, her tangled hair covering her face.
El 30 de diciembre, el SSG confirmó que estaba sometiendo a un activista del movimiento Hamas a privación del sueño, cubriéndole la cabeza con un saco y poniendo música a un volumen alto.
302. On 30 December, the GSS confirmed that it was subjecting a Hamas activist to sleep deprivation, covering his head with a sack and playing loud music.
También lo mantuvieron en "shabeh", es decir, obligado a sentarse en una silla, con las muñecas esposadas a la espalda, las piernas atadas y un grueso saco cubriéndole la cabeza, mientras sonaba una música ensordecedora.
He was also held in “shabeh”, i.e., forced to sit on a chair, wrists handcuffed behind him, his legs bound and a thick sack covering his head with deafening music playing.
El enterramiento también puede efectuarse colocando las armas en una fosa, cubriéndolas con sal común, volviendo a cubrir las armas con tierra y luego humedeciendo el sitio para apresurar la descomposición.
31. Burial on land can also be done by placing weapons in a pit, covering them with common salt, replacing the spoil over the weapons and then wetting the area to hasten decomposition.
Cuando denunció lo ocurrido ante el tribunal el 16 de mayo de 2011, le dieron una paliza y lo dejaron fuera con un saco cubriéndole la cabeza.
When he reported this to the tribunal on 16 May 2011, he was beaten and left outside with his head covered with a sack.
Cubriéndole las espaldas.
Covering for him.
Podrían estar cubriéndolo.
They could be covering for him.
Solo estaba cubriéndole.
I was just covering for him.
¿Seguimos cubriéndolos, Señor?
Should we keep providing cover-fire, Sir?
Y ella estaba cubriéndolo.
And she was just covering.
Cubriéndole de carámbanos.
Covering him in icicles.
Estamos cubriéndolo todo.
We're covering all the bases.
la que teníamos cubriéndolo a usted.
the one we've got covering you.
a desorientarlo cubriéndole los ojos.
how to confuse him by covering his eyes.
Le ayudó una ola que cayó sobre ellos, cubriéndolos.
The waves, swamping and covering them, helped.
La mano seguía cubriéndole la boca.
The hand still covered his mouth.
Observaba desde el cielo ondulante, cubriéndolo todo.
It watched from that undulating sky, covering everything.
Ahora estaba cubriéndole la cabeza con una sábana.
Now he was covering the man’s head with a sheet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test