Translation for "cuanto sea" to english
Translation examples
En cuanto a la violencia doméstica, el 25% de los entrevistados rechaza categóricamente la violencia, sea cual sea el motivo.
Regarding domestic violence, three quarters of the interviewed categorically reject violence for whatever reason.
En otras palabras, sea cual sea el cometido, cuanto más se acerca uno al objetivo tanto más difícil se hace éste.
In other words, whatever the undertaking, the closer you get to your goal, the more difficult it becomes.
Venezuela es partidaria de revisar y mejorar todo cuanto sea necesario en el ámbito administrativo y de organización.
Venezuela favours reviewing the Organization's administration and making whatever improvements are necessary.
41. En cuanto a los derechos humanos fundamentales, ellos están igualmente garantizados a los extranjeros, cualquiera sea su nacionalidad.
41. Fundamental human rights are also guaranteed for foreigners, whatever their nationality.
Adoptar cuantas medidas y disposiciones creyera conveniente en beneficio de los menores.
To adopt whatever measures and arrangements it deems necessary for the benefit of such minors.
Estamos en sus manos, Sr. Presidente, en cuanto a qué es lo más eficaz en este sentido.
We are in your hands, Mr. Chairman, with respect to whatever works most efficiently and effectively in this regard.
Tras ello, el Secretario General incorporará a su resumen cuanto se haya dicho en esa reunión.
After that, the Secretary-General will reflect whatever has been said at that meeting in his summary.
Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.
We must do whatever we can within the framework of international law to stop them.
Debemos hacer cuanto sea posible por conseguir que el TPCE se convierta en realidad.
We must do whatever is possible so that the CTBT becomes a reality.
Fuese lo que fuese, ¿cuánto importaba?
Whatever it was, how much would it matter?
Unas cuantas cajas de embalar o lo que sea.
A few crates or whatever.
En cuanto a esa novela, la no sé qué de Cornualles…
As for that novel, the Cornish whatever
Mirad todo cuanto queráis.
Whatever you wish to see.
Todo cuanto hacía era grandioso.
Whatever he did was monumental.
Siempre tendrás cuanto necesites.
Always whatever you need.
—Para cuanto pueda ocurrirle.
      "From whatever may threaten.
—¿Cuánto cuesta? —Lo que sea su voluntad.
“How much?” “Whatever you wish.”
Todo cuanto ella hacía tenía estilo.
Whatever she did had style.
a) Comenzar a planificar la reintegración cuanto antes.
(a) Start planning for reintegration as soon as possible.
Dicho mecanismo debe establecerse cuanto antes.
The mechanism should be established as soon as possible.
2. Párrafo 2 b): sustitúyanse las palabras "en cuanto las circunstancias lo permitan" por las palabras "en cuanto se haya cumplido el objetivo del traslado".
2. Para. 2 (b): replace "as soon as circumstances permit" by "as soon as the purpose of the transfer has been fulfilled".
El acta se incluirá cuanto antes en el expediente.
It shall be added to the file as soon as possible.
24. "Todo comenzó en cuanto llegué.
It began as soon as I arrived.
Hay que estabilizar el clima mundial cuanto antes.
The global climate needs to be stabilized soon.
Tenemos que vencer cuanto antes.
We have to win as soon as possible.
Se colocan en el sitio web en cuanto se reciben.
Posted on the website as soon as received.
Lo hará en cuanto le sea posible.
As soon as feasible.
El Gobierno está dispuesto a ponerlo en marcha cuanto antes.
The Government is determined to launch it as soon as possible.
—Tú corre en cuanto empiece todo. —¿En cuanto empiece el qué?
‘Just run in there as soon as it starts.’ ‘As soon as what starts?’
—En cuanto le sea posible.
As soon as possible.
En cuanto sea posible.
As soon as possible.
En cuanto sea conveniente.
As soon as is convenient.
—En cuanto sean las cinco.
“As soon as it is five,”
Os seguiremos en cuanto podamos. En cuanto… –Lo sé -dije-.
We’ll follow as soon as we can. As soon as-” “I know,” I said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test