Translation for "cualitativamente diferente" to english
Cualitativamente diferente
Translation examples
la pena de muerte es cualitativamente diferente de la pena de prisión, por muy larga que sea.
the penalty of death is qualitatively different from a sentence of imprisonment, however long.
En esa reunión muchas delegaciones subrayaron que el nuevo procedimiento de examen era cualitativamente diferente de la práctica anterior.
At that meeting, many delegations emphasized that the new review process was qualitatively different from past practice.
En opinión de mi delegación, la próxima ronda de negociaciones, por lo tanto, debería ser cualitativamente diferente de la anterior.
In the view of my delegation, the next round of the deliberations should therefore be qualitatively different from the previous round.
Se ha señalado que los países en desarrollo no sólo son más pobres, sino que sus mercados son cualitativamente diferentes.
It has been pointed out that not only are developing countries poorer but their markets are qualitatively different.
Se prevé que ese proceso prosiga hasta una segunda generación de reformas que serán cualitativamente diferentes de las primeras.
This process is expected to continue into a second generation of reforms, which will be qualitatively different from the first.
El uso de un único indicador de "homicidio" para esas situaciones cualitativamente diferentes tiene evidentes limitaciones.
The use of a single "homicide" indicator for those qualitatively different situations has clear limitations.
Se pide a estas últimas que apliquen en Georgia una política cualitativamente diferente.
The international organizations are being asked to pursue a qualitatively different policy in Georgia.
La experiencia de Internet es por lo tanto cualitativamente diferente que en una nación desarrollada.
The Internet experience is therefore qualitatively different than in a developed nation.
Pero el problema sería cualitativamente diferente si se considerase que ese Estado está obligado a hacerlo.
But the problem would be qualitatively different if it were envisaged that that State had an obligation to do so.
Saber cuándo lo malo va a venir crea una experiencia emocional cualitativamente diferente a la de no saber.
Knowing when the bad thing is gonna come creates a qualitatively different emotional experience than not knowing.
Si el final de un proceso es cualitativamente diferente del comienzo, entonces algo cambia entre ellos.
If the end of a process is qualitatively different from the start, then something changes in between.
Pero Wiener estaba en lo cierto al entender que el producto de un proceso informático es cualitativamente diferente de otros productos físicos.
But Wiener was right to understand that the product of a computing process is qualitatively different from other physical products.
En la década de 1990, a medida que se fue entendiendo mejor el impacto de la infotecnología, fueron varias las personas de diversas disciplinas a las que se les ocurrió una misma idea: el capitalismo se está transformando en algo cualitativamente diferente.
In the 1990s, as the impact of info-tech began to be understood, people from several disciplines had the same thought at once: capitalism is becoming qualitatively different.
Tan pronto como un tenedor, una silla o un espejo se convierte en una obra de arte es cualitativamente diferente del tenedor del cajón, la silla de la sala de estar o el espejo del cuarto de baño, porque lleva los vestigios de una conciencia y una inconsciencia vivas y está infundido de la vitalidad de ese ser.
As soon as a fork or chair or mirror is imported into a work of art, it is qualitatively different from the fork in your drawer or the chair in your living room or the mirror in your bathroom because it carries the traces of a living consciousness and unconsciousness, and it is invested with that being’s vitality.
Además, en el simbolismo de este nuevo y mayor juego del destino, los primeros temas estaban todos subyacentes —aquellos del monstruo serpiente y el animal maestro— para producir un juego simbólico mucho más sofisticado, multidimensional, cualitativamente diferente y mucho más potente, tanto para evocar como para ordenar las multifacéticas energías de la psique, que cualquier otra cosa que el mundo primitivo produjo jamás.
Moreover, in the symbolism of this new and larger play of destiny, the earlier themes were all subsumed — those of both the monster serpent and the animal master — to produce a far more sophisticated, multidimensional symbolic play, qualitatively different and far more potent, both to evoke and to order the multifarious energies of the psyche, than anything the primitive world had ever produced.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test