Translation for "cualidad" to english
Translation examples
noun
No son cualidades fáciles de encontrar.
These are not easy qualities to come by.
Cualidades deseables
Desirable qualities
Cualidades importantes (cualidades técnicas, cualidades del medio ambiente o cualidades de los clientes, etc.) se tratan de la misma manera y con el mismo rigor que los datos financieros.
Important qualities (technical qualities, environmental qualities, customer qualities, etc.) are handled in the same way, and with the same rigor as financial data.
Principales aptitudes y cualidades
Key skills and qualities
Cualidades de un buen mediador
Qualities of a good mediator
Cualidades de los siervos de Dios
The qualities of the servants of God the Beneficent
Cualidades que debe tener la institución
Qualities required of the Institution
La capacidad de adaptarse es la cualidad de los fuertes.
The ability to adapt is the quality of the strong.
El contenido del proyecto no tiene esa cualidad.
The content of the draft lacks such a quality.
- Sus principales cualidades?
- Your main qualities?
Es una cualidad.
- It's a quality.
Yo tengo cualidades.
I've got qualities.
- ¡Tiene algunas cualidades!
- He has qualities!
Una gran cualidad.
A great quality.
Oliver, tienes muchas cualidades... muchas cualidades increíbles.
Oliver, you have many qualities... many astonishing qualities.
Cualidad admirable, pero...
Admirable quality, but...
Una cualidad invaluable.
A sterling quality.
Admirable cualidad británica.
Admirable British quality.
-¿Y esa cualidad es...?
“And that quality is?”
No es una cualidad normal, o una cualidad que pueda ser expresada.
It is not a normal quality, or a quality that can be articulated.
Que definan la cualidad de su vida por la cualidad de su partida…
Let them define the quality of their lives by the quality of their departures.
Esas cualidades eran:
These qualities were:
Pero tienen una cualidad.
But they have a quality.
Todo esto son cualidades.
Those are qualities.
¿Qué cualidad tiene?
What is his quality?
La Cualidad de la Misericordia
The Quality of Mercy
Era una cualidad nástica.
It was a Nastic quality.
Aprovechando sus cualidades naturales, se les imparten conocimientos especializados esenciales, como la redacción de currículos vítae y comunicaciones.
Drawing on their natural attributes, they are taught critical skills, such as writing curricula vitae and communications.
El autor señala que, pese a esta cualidad lingüística, sigue teniendo la piel oscura.
He notes that, despite this attribute, he has dark skin colour.
Las actividades del programa de colaboración para la reducción de las amenazas en Kazajstán muestran claramente todas estas cualidades.
The operation of the Cooperative Threat Reduction Program in Kazakhstan clearly demonstrates all these attributes.
Esta práctica constituye un trato preferencial a los proveedores que tienen cualidades valoradas por las Naciones Unidas.
This practice constitutes preferential treatment of vendors presenting attributes valued by the United Nations.
No obstante, no tiene la cualidad de un papel sostenible para el desarrollo de los recursos humanos.
But it doesn't have the attribute of a sustainable role in human resources development.
Taiwán cuenta con todos los atributos y cualidades para ser Miembro de las Naciones Unidas.
Taiwan possesses all the attributes and qualifications for membership of the United Nations.
Pese a sus cualidades positivas,
Despite her positive attributes,
Bueno, claramente superados por tus cualidades.
Well, clearly outweighed by your attributes.
Sé cuales son sus cualidades.
I know her attributes.
Es la única cualidad que comparto con el Todopoderoso.
It'd the only attribute I dhare with the Almighty.
George, no hace falta que destaques las cualidades de Billy.
You don't need to point out Billy's attributes.
Bien, ella tiene sus cualidades.
Well, she has her attributes.
Tienes todas las cualidades técnicas.
You got all the technical attributes.
¿te fijaste en cualquiera de sus otras cualidades?
Well... did you notice any of her other attributes?
Ésa es una rara cualidad en esta época.
That's a rare attribute these days, sad to say.
Y su cualidad más mortífera es la paciencia.
And his most deadly attribute is patience.
Todas esas son cualidades suyas.
They are all attributes of hers.
Enumera mis cualidades y sale con anécdotas que ilustran dichas cualidades.
She lists my attributes and comes up with anecdotes to illustrate those attributes.
No es mala cualidad para un policía.
Not a bad attribute in a policeman.
Estas cualidades han sido utilizadas en tu contra.
These attributes were used against you.
¿Acaso no era aquello una nueva cualidad de Aida?
Was this not a new attribute of hers?
Una cualidad buena y mala en un detective.
A good and bad attribute in a detective.
La consideración hacia los demás no es una de sus cualidades.
Consideration for others is not one of Katya’s attributes.”
Había una larga lista de sus cualidades sobre la bañera.
There was a long list of her attributes over the bath.
Esa debía de ser una cualidad muy útil en su profesión.
That must be a useful attribute in her profession.
Entre mis modestas cualidades se encuentra la de una curiosidad insaciable.
Among my modest attributes is an insatiable curiosity.
noun
Como se indica en el párrafo 4 del informe de la JCAPI, el concepto de integridad comprende cualidades como "la honestidad, la lealtad, la fidelidad, la probidad y la ausencia de influencias perniciosas".
As pointed out in paragraph 4 of the ICSAB report, the concept of integrity includes "honesty, truthfulness, fidelity, probity and freedom from corrupting influences".
Señala que, de acuerdo con las tradiciones liberales del país, no existe una "cuota" para las elecciones al Parlamento ni para las elecciones locales, ya que los miembros se eligen por sufragio universal, en razón de sus cualidades personales, y no como representantes del grupo indígena al que pertenezcan.
He pointed out that, in keeping with the country's liberal traditions, there was no "quota" for elections to Parliament or for local elections: members were elected by universal suffrage, on their own merits, and not in the capacity of representatives of their particular indigenous group.
Las propuestas de este grupo de trabajo, formuladas desde una óptica multidisciplinaria, de que da cuenta el informe, algunas de ellas acogidas por el Estado son reveladoras de la seriedad con que se desempeña, cualidad que lo hace merecedor de un mayor grado de institucionalización y del apoyo gubernamental.
Some of the proposals formulated by the working group from a multi-disciplinary point of view, which are described in the report, have been welcomed by the Government and are an indication of the working group's serious commitment; for this reason it should be given further support by the Government and institutionalized.
La recuperación de la cualidad marítima, transitoriamente perdida, es condición esencial para el cumplimiento del papel continental de Bolivia como punto de encuentro y zona de convergencia.
The recovery of our maritime access, temporarily lost, is an essential condition for fulfilling our continental role as a crossroads and a point of convergence.
Te diré sus cualidades:
Now all their fine points:
- Las mujeres tienen sus cualidades.
Girls have their strong points.
Sólo mis buenas cualidades entonces.
Just my strong points then.
Tiene cualidades buenas.
HE HAS HIS GOOD POINTS.
Tu proyecto presenta cualidades.
Your project has its strong points.
Tenía ciertas cualidades, estoy seguro.
He had a number of good points, I'm sure.
Sí, bueno, tienes algunas cualidades.
- Yeah, well, you have your good points.
Veamos algunas de sus mejores cualidades.
Let's examine some of his finer points.
También tiene algunas buenas cualidades.
He has his good points, though.
Es pequeña, pero tiene sus cualidades.
It's small but it has its points."
Los Angeles también tiene sus cualidades.
Los Angeles has its points.
Estas cualidades son, en muchos sentidos, la antítesis de la auctoritas.
These are, at numerous points, the antithesis to auctoritas.
La planifi cación no es su mayor cualidad.
Planning is not one of his strong points.
La planificación no es su mayor cualidad. Dejémoslo.
Planning isn’t his strong point. Let’s leave it.
No tiene sentido desperdiciar todas estas cualidades con nosotras mismas.
No point wasting all this attitude on ourselves.
Por esto decía yo que contaba con nuestras buenas cualidades.
That’s why I say he had our good points.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test