Translation for "cuál es" to english
Translation examples
¿Cuál es la autoridad responsable de investigar los hechos? ¿Cuál es la autoridad responsable de procesar a los autores?
4. Which is the authority responsible for investigating the allegations? Which is the authority responsible for prosecuting the perpetrators?
Con todo, cabe preguntarse cuál de las dos sociedades se está desarrollando con más rapidez y cuál de las dos es probable que se modernice antes.
Yet which society is developing faster today and which society is likely to modernize first?
¿Cuál debería discurrir primero?".
Which Should Come First?
No sabemos cuál de ellos tiene prioridad.
We do not know which of the factors to prefer.
Los resultados de los referendos han mostrado cuál de las partes está a favor de una solución y cuál de ellas prefiere que continúe la situación actual.
The results of the referendums have shown which side is for a solution and which side is for the continuation of the present situation.
Sí ¿a cuál de los siguientes?
If so, which of the following descriptions fits your group?
Un conflicto armado (especificar cuál);
From which armed conflict.
¿Cuál fue el resultado (de haberlo)?
Which was the outcome (if any)
¿Cuál de ellos está a salvo?
Which of those is safe?
¿Cuál es ése?
Which is which one?
Pero, cuál es cuál?
But which is which?
- Gracias. ¿Cuál es cuál?
- Thanks. Which one's which?
¿Cuál es cuál, hermano?
Which is which, brother?
- ¿Cuál es cada una?
- Which one is which?
Champú, ¿cuál es cuál?
Shampoo, which is which?
¿Cuál es cuál, te pregunto, cuál es cuál?
Which is which, I say to you, which is which.
Cuál es cuál no tiene importancia.
Which one is which, unimportant.
No recordaba cuál era cuál.
He couldn’t remember which was which.
Pero no sé cuál es cuál.
But I don't know which is which.
No se sabe cuál es cuál.
You can’t tell which is which.
¿Cuál era real y cuál un reflejo?
Which was real, and which was reflection?
¿Cuál era Lucila y cuál era Herminia?
Which was Lucilla and which was Erminia?
Que cuál es.
Which is it?
¿Cuál es Sídney?
Which is Sídney?
Sí, ¿cuál es?
Yes, which is?
¿Cuál es Kong?
Which is Kong?
¿Cuál es tuya?
Which is yours?
No, ¿cuál es?
- Which is not?
. ¿Cuál es mía?
. Which is mine?
La paz y la seguridad son dos conceptos tan estrechamente relacionados que uno se pregunta cuál precede al cuál.
Peace and security are two concepts that are so intimately related that one wonders which one proceeds the other.
- ¿Cuál es Ibrahim?
- Which one's Ibrahim?
- ¿Cuál es Sax?
- Which one's Sax?
¿Cuál es Boojum?
Which one's Boojum?
¿Entonces cuál es Drew y cuál es Wyatt?
So which one's Drew and which one's Wyatt?
¿Cuál es la espuma y cuál es el aire?
Which one's foam and which one's air?
- ¿Cuál es Gerónimo?
- Which one's Geronimo?
- ¿Entonces cuál es?
Then which one?
De ser así, ¿cuál será el umbral y cuál la cuantía del derecho a pagar?
If so, what will be the threshold and what will be the fee?
La oradora desea saber cuál es la tarea de ese Grupo y cuál su relación con la Dirección.
What was that Group's task and what was its relationship to the Directorate?
— ¿Cuál..., cuál es tu pronóstico?
Whatwhat’s your forecast?”
¿Sabe cuál es el problema? —¿Cuál?
You know what’s the problem?” “What?”
¡Una responsabilidad del carajo! —¿Cuál, cuál?
And that was a damned big responsibility!” “What, what was it?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test