Translation for "criatura vil" to english
Criatura vil
Translation examples
Esta criatura vil con cara de caballo, ¿te ha llamado ella?
This horse-faced vile creature, did she put you up to this?
Albert Dray fue una criatura vil.
Albert Dray was a vile creature.
Y aquella criatura vil se lo bebió hasta secarlo.
And that vile creature drank it dry.
La cotorra era una criatura vil, ruidosa y maligna.
The parrot was a vile creature, noisy and noisome.
¡Los sobreprotegen! —Hizo un gesto despectivo—. Los niños son criaturas viles
Overprotect them!” He made a face. “Vile creatures, children—”
—A veces, las personas son criaturas viles, Druss. Egoístas que sólo miran por sí mismos.
People are sometimes vile creatures, Druss, selfish and self-regarding.
Asiático era una criatura vil y, sin lugar a dudas, Lucio no sentía ningún tipo de afecto hacia el hijo de Vitelio.
Asiaticus had been a vile creature, and Lucius certainly had felt no affection for Vitellius’s son.
Con esa pista, comprendió que el modo de detener a aquella criatura vil era cortar las tiras de cuero que cosían su boca.
With that clue, he had realized that the way to stop that vile creature was to cut the leather strips sewing her mouth closed.
El espectáculo no era edificante, y aunque Ash siempre había sabido que Biju-Ram era una criatura vil no se le había ocurrido que el ogro sádico de su infancia pudiera ser en el fondo, un cobarde.
The spectacle was not an edifying one, and though Ash had always known Biju Ram to be a vile creature, it had not occurred to him that the sadistic ogre of his childhood might be a coward at heart.
Pero ahora no hay nadie que le impida ayudarla si usted lo desea y ha visto lo suficiente de esa criatura vil que se hace llamar Rana de Bhithor como para darse cuenta de la clase de persona que es y del poco respeto que tiene por el honor o las promesas.
But there is no one now who can stop you from helping her if you choose and you have seen enough of that vile creature who calls himself Rana of Bhithor to know what he is like and how little regard he has for honour or promises.
Es probable que este yinni estilo Jekyll y Hyde —uno de los primeros espíritus de ese tipo que figuran en los registros históricos, y causa de gran terror allí donde aparecía— fuera la entidad responsable de todos los relatos de vampiros del mundo, desde la leyenda de los gaki japoneses, cadáveres que bebían sangre y que podían adoptar la forma de hombres y mujeres y también de animales, hasta el aswang filipino, con su larga lengua en forma de tubo, que a menudo asumía la forma femenina y prefería chupar sangre de niños, pasando por la dearg-due irlandesa, el alp alemán, el upier polaco con su lengua de púas, una criatura vil que duerme dentro de una bañera de sangre, y por supuesto el vampiro transilvano Vlad Dracul, que quiere decir «dragón», sobre el que la mayoría de los lectores y espectadores de cine ya están bastante informados (aunque esa información sea en su mayoría imprecisa).
It is probable that this Jekyll-and-Hyde jinni, one of the first of such spirits to show up in the historical record, and the cause of much terror wherever he appeared, was the single entity responsible for all the vampire stories in the world, the legend of the Gaki of Japan, a blood-drinking corpse that could take the shape of living men and women, and animals too, the Aswang of the Philippines with its long tubular tongue, who often took female form and preferred to suck the blood of children, the Irish Dearg-Due, the German Alp, the Polish Upier with its tongue of barbs, a vile creature who sleeps in a blood-bath, and, of course, the Transylvanian vampire Vlad Dracul, which is to say “dragon,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test