Translation for "costurera" to english
Costurera
noun
Translation examples
seamstress
noun
- las empleadas del hogar y las personas que trabajan en sus hogares (costureras, sastres, etc.).
Maids and home workers (seamstresses, tailors, etc.).
Muchas de esas mujeres trabajan como empleadas domésticas, costureras, niñeras, auxiliares en comercios minoristas y restaurantes, o animadoras (a menudo en la industria del sexo)97.
Many of these women work as domestic workers, seamstresses, nurses, assistants in retail shops and restaurants, and as entertainers (oftentimes in the sex industry).
Microcréditos concedidos por el Ministerio de la Mujer y el Niño a mujeres comerciantes, empresarias, peluqueras, costureras, etc.;
:: Microfinance loans disbursed by the Ministry of Women and Children's Affairs to traders, businesswomen, hairdressers, seamstresses, etc.
335. Las mujeres no disponen de suficientes calificaciones y desempeñan los papeles tradicionales de mujeres del hogar, peluqueras, costureras, secretarias, empleadas domésticas, vendedoras, etc.
335. They lack adequate qualifications and are found solely in traditional roles as housewives, hairdressers, seamstresses, secretaries, housemaids, saleswomen, etc.
Las mujeres han recibido instrucción en oficios de gran demanda en el mercado de trabajo como costureras, modistas, contadoras, cocineras, escayolistas, pintoras y otras actividades.
Women have been trained for jobs for which there is demand on the labour market, such as seamstresses, dressmakers, accountants, cooks and painters.
113. Un empresario del distrito de Lunino dio trabajo de costureras a tres madres de familias numerosas.
113. An individual entrepreneur from Lunino district took on three women with large families as seamstresses.
A menudo trabajan en hospitales y las mujeres tienden a trabajar como costureras o niñeras en hogares yemeníes, donde son tratadas con respeto.
The men were often employed in hospitals, and the women were usually seamstresses or housekeepers for Yemeni families, where they were respected.
Asimismo, se han hecho esfuerzos para mejorar la competencia profesional y establecer una remuneración uniforme para los trabajadores calificados, como los mecánicos y las costureras.
Efforts have also been made to improve vocational competency and set a standardized remuneration for skilled workers, such as mechanics and seamstresses.
Esto explica la asociación estereotipada entre determinadas ocupaciones y la mujer (enfermera, secretaria, costurera) o el hombre (minero, camionero, marinero).
This explains the stereotypical association of some occupations with women (nurse, secretary, seamstress) or with men (miner, lorry driver, sailor).
Se han elaborado planes de estudio para la capacitación de menores con discapacidad mental en los siguientes oficios: tapicero, florista, trabajadores de hostelería, costurera.
Curricula for vocational training of children with mental disabilities have been elaborated for the following professions: upholsterer, florist, worker in the public catering sector, seamstress.
¿Soy la costurera?
Am I the seamstress?
¿Es usted costurera?
- You're a seamstress?
Una costurera-guitarrista.
A guitarist-seamstress.
-Soy una costurera.
-I'm a seamstress.
La Pequeña Costurera.
The Little Seamstress
La costurera se detuvo.
The seamstress paused.
—¿Y es costurera de verdad?
“And she’s really a seamstress?”
Era una costurera fantástica.
She was a fantastic seamstress.
Es una buena costurera.
She’s a good seamstress.
No era mecanógrafa ni costurera.
She wasn’t a typist or a seamstress.
Era Sandra, la costurera de verdad.
It was Sandra the Real Seamstress.
Mi esposa es costurera allí;
My wife is a seamstress there;
Ven aquí, costurera.
Come here, seamstress.
En consecuencia, se ha creado un fondo de apoyo a las actividades remuneradoras de la mujer, institución que concede créditos reembolsables a plazos a las mujeres del sector no estructurado (vendedoras de hortalizas, de frutas, de bebidas locales o de cerveza de mijo, artesanas, costureras, mesoneras, tejedoras, etc.), y a las asociaciones femeninas.
support fund for the gainful employment of women has been set up to grant loans repayable over a period to women in the informal sector (vendors of vegetables, fruit, local drinks or millet beer, craftswomen, dressmakers, caterers, weavers, etc.) and to women's groups.
El equipo de lavanderas y costureras está constituido por mujeres sin calificaciones, beneficiarias del IMG (ingreso mínimo garantido).
The team of laundresses and dressmakers is made up of unqualified women receiving the guaranteed minimum income (GMI).
De manera inversa, las mujeres predominan en las siguientes funciones: trabajos domésticos (1 hombre cada 42 mujeres); costureras, bordadoras y otras funciones similares (1 cada 21) y los docentes de los cursos para niños de nivel intermedio (1 cada 28).
Conversely, women dominate numerically in the following occupations: domestic workers (1 man per 42 women); dressmakers, embroidery workers and similar occupations (1 man per 21 women); and educators of children at the intermediate level (1 man per 28 women).
Hay hombres, mujeres y niños de perfiles diversos, a saber, alumnos, estudiantes, contables, economistas, agentes de desarrollo rural, médicos, farmacéuticos, costureros, periodistas, peluqueros, artesanos, etc.
They include men, women and children from different backgrounds, for example primary and secondary schoolchildren, students, accountants, economists, rural development officers, doctors, pharmacists, dressmakers, journalists, hairdressers and craftsmen.
673. Las aprendices de peluqueras, tejedoras de telar y costureras han tenido también acceso al programa de educación del CILAS.
673. The Interministerial Committee's education programme is also aimed at apprentice hairdressers, weavers and dressmakers.
Los amplios servicios prestados por la ONUDI van desde el simple asesoramiento hasta la prestación de servicios de ingenieros para poner en práctica acuerdos mundiales sobre reducción de los gases de efecto invernadero y contaminación industrial, desde ayudar a costureras de África hasta establecer cooperativas textiles para transferir tecnología apropiada de un país a otro.
561. The comprehensive services offered by UNIDO range from simple advice and counsel to providing engineers to implement global agreements on reducing greenhouse gases and industrial pollution; from helping women dressmakers in Africa to set up textile cooperatives to transferring appropriate technology from one country to another.
3.24 El Decreto 1212/2000, de 26 de diciembre, aumentó las ayudas financieras previstas en la política de empleo para profesiones con mucha discriminación, como maquinistas de locomotora, trabajadores de la construcción civil, educadores de la infancia, costureras, bordadoras y enfermeros.
3.24 Under Decree No. 1212/2000 of 26 December 2000, increases have been approved in the funding provided to support employment policy in occupations badly affected by discrimination, such as train drivers, building workers, pre-school teachers, dressmaking, embroidery and nursing.
Pero Tim no es una costurera.
But Tim is not a dressmaker.
- Es costurero, o sastre.
- He's a tailor or a dressmaker.
¿Mandarás a alguien a la costurera?
Will you send someone to the dressmaker?
La costurera ha enviado un vestido.
The dressmaker has just sent a dress round.
No, no soy costurera.
No, I'm not a dressmaker.
- Yo podría ser costurera.
- I'm available if you need a dressmaker.
Y costurera tambien.
And dressmaker too.
Mamá era la costurera.
The dressmaker was Mom.
Sólo una cuenta de la costurera.
Just a bill from the dressmaker.
Seguramente es el marido de mi costurera.
It's probably my dressmaker's husband.
Esa costurera es una buena mujer.
She’s a good woman, the dressmaker.
¡Incluso las gordas costureras judías!
Even the fat Jewish dressmakers!
Aparte de la costurera o de la modista, no hubo otras visitas.
There’ve been no visitors except the dressmaker.
—Ella tiene su propia costurera, ¿sería un espía?
“She has her own dressmaker. Could he have been a spy?”
Maneja la aguja como si fuera la costurera de una reina.
She pulls a needle as nimble and neat as a queen’s dressmaker.
La he llevado a una costurera de la ciudad europea.
I got her a post as an apprentice in a dressmaker’s shop in the New Town.
¡«La Belle Jacqueline» otra vez!, le gritó a Félix la costurera.
“La Belle Jacqueline” once more! the dressmaker shouted at Félix.
Un centro de enseñanza que quedaba muy por encima de los ingresos de mi madre como costurera.
An education well beyond my mother's income as a dressmaker.
Pero la costurera me ha dicho que comprende y aprende rápido.
But she understands people and the senior dressmaker told me she’s a quick learner.
Porque para una costurera, un bordado, ...es como para un poeta que coge la pluma.
Because for a needlewoman, embroidery, it's like the poet taking up the pen.
¿Por qué querría una talentosa costurera poner sus artes a favor de un artículo tan desagradable?
Why would a gifted needlewoman put her arts to such a displeasing article?
Aquello era incontestable, porque Charis era una excelente costurera.
This was unanswerable, for Charis was indeed a notable needlewoman;
Es buena costurera y podría encontrar trabajo si quisiera.
She is a good needlewoman and could get employment if she chose.
Ella se consideraba más bien una costurera, pero su padre le había enseñado el amor por los libros.
She thought of herself more as a needlewoman, but her father had taught her a love of books.
—Bueno, general, su esposa parece una costurera muy experimentada —había dicho Lee, en tono algo burlón.
“Well, General, your wife seems a most accomplished needlewoman,” Lee said, now amused.
Pero ¿qué clase de cosas cree que tendría una costurera en su cesta de trabajo? —Oh, no lo sé.
“But what sort of things would a needlewoman have in her workbasket, do you think?” “Oh, I don’t know.
Tal vez conocer sus costumbres y ser una buena costurera, y estar satisfecha de ello, pueda servir de pequeña recomendación para mí.
Perhaps having learned your ways, and being a good needlewoman and fond of it, might be a little recommendation for me.
La desconocida costurera le había bordado unas grecas de diminutas ratas y cuervos danzando, con considerable encanto—. Perfecto —murmuró Ista levantándolo.
The unknown needlewoman had somehow endowed the friezes of tiny dancing rats and crows with considerable charm. "Perfect," Ista murmured, holding it up.
—Se ajustó la tremenda pechera y escudriñó detenidamente a Boyes—. Hubiera llevado su ropa a una dama con la que tengo una leve conexión. Se la considera una costurera excelente y tiene una mercería.
I would have taken your garments to a gentlewoman with whom I have a slight connection - she is esteemed an excellent needlewoman and keeps a notions shop.
De todos modos, yo estaba ya surtida de un guardarropa conveniente, y, con el auxilio de uno de los últimos regalos que me hiciera mi querida madre, un reluciente costurero suizo en miniatura que tenía embutida en la tapa una vista del lago de Ginebra, no tardé en convertirme en pasable costurera.
Still, I was already possessed of a serviceable stock of clothes, and by aid of one of my dear mother’s last presents to me, a shiny Swiss miniature workbox with an inlaid picture of the Lake of Geneva on the lid, I soon became a passable needlewoman.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test