Translation for "cosa frágil" to english
Cosa frágil
Translation examples
*Bueno, un corazón* *Es una cosa frágil colgando de una cadena* *Que no necesita mucho*
* Well, a heart * * it's a fragile thing hanging' on a string * * it don't take much *
Parecen esta cosa frágil.
They look like this fragile thing somewhat.
Miren, no vine aquí para que me mimen, y me traten como si fuera una cosa frágil.
Look, I didn't come here to be coddled, and be treated like I'm some kind of fragile thing.
Mira, la memoria es una cosa fragil, y tu tuviste una experiencia realmente traumante.
Hey, look, memory is a fragile thing, and you had an incredibly traumatic experience.
El poder es una cosa frágil.
Power is a fragile thing.
No soy una cosa frágil y realmente no quería que la primer persona después... en saber, y tengo un montón de problemas sobre eso, porque es mi experiencia y estoy lidiando con ello.
I'm not some fragile thing, and I really didn't want the first person after to know, and then have a bunch of baggage about it, because it's my baggage and I'm dealing with it.
Siempre es una cosa frágil, ¿verdad? —Déjate de juegos.
“Always such a fragile thing, isn’t it?” “Let’s not play games.
Sí, esa cosa frágil y preciosa, el olor, también desaparecería.
That precious, fragile thing, her smell, yes, even that would disappear.
La sexualidad es una cosa frágil, es difícil entrar en ella y tan fácil salir…
Sexuality is a fragile thing: it is difficult to enter, and easy to leave.
Hablaba como alguien que temía hablar demasiado alto, para que no se hiciera añicos alguna cosa frágil, demasiado cara para pagar.
He spoke as one who was afraid to speak too loudly, lest some fragile thing—too dear to pay for—shatter.
Sutton intentó gritarles que por amor de Dios se apresuraran, pues su cuerpo era una cosa frágil y si esperaban demasiado ya sería imposible componerlo.
Sutton tried to cry out to them for the love of God to hurry, for his body was a fragile thing, that if they waited too long it would be past all mending.
El haber pasado la vida sometida al bombardeo de las noticias de la red sobre las catástrofes ecológicas le había creado la impresión de que el entorno natural era una cosa frágil, una red de vegetación y agua limpia cada vez más débil.
A lifetime of ecological catastrophes being pumped through her consciousness by the newsnets had left her with a feeling of the environment as a fragile thing, an ever-thinning web of greenery and clean water.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test