Translation for "cortar esa" to english
Cortar esa
Translation examples
Cortar y punzar
Cutting/pricking
Un cuchillo para cortar cinta adhesiva.
A knife capable of cutting tape.
Es fácil cortar la ayuda para subyugar a un país.
Cutting aid was an easy way to subjugate a country.
Aparato y accesorios para cortar láminas de metal
Metal sheet cut and accessories
Los verdugos llegan al extremo de cortar sucesivamente los dedos, las manos, los brazos y las piernas antes de cortar la cabeza o de partir el cráneo a las víctimas.
The killers sometimes go so far as to cut off their fingers, hands, arms and legs one after another before cutting off their heads or splitting their skulls.
Entre sus tareas se contaba cavar trincheras y cortar madera.
Duties included the digging of trenches and the cutting of timber.
Sierra para cortar pavimento
Pavement cutting saw
Cortar el césped de las instalaciones escolares
Cutting grass in school grounds
Ni siquiera se les puede cortar el pelo en contra de sus deseos.
Even the hair of the women prisoners must not be cut against their wishes.
Medidas para cortar los fondos a los terroristas
*MEASURES TO CUT OFF TERRORISTS' FUNDS
Vas a cortar esa parte, ¿verdad?
You'll cut that part out, right?
Pero te hice cortar esa gatita.
But I made you cut that kitty.
Y cortar esa mierda de flores fuera.
And cut that flowery shit out.
Es difícil sólo cortar esa mierda.
It's hard to just cut that shit out.
Cortar esa cámara de tonterías!
Cut that fucking camera off!
Así que ahora tenemos tiene que cortar esa carne.
So now we have to cut that meat.
Podemos cortar esa escena.
We can cut that out.
Nosh, ¿quieres cortar esa mierda de cebra?
Nosh, you wanna cut that zebra crap?
- Mira, necesitamos cortar esa cinta.
- Look, we need to cut that tape.
- Te voy a cortar esa carita.
I'll cut that pretty face. What's going on?
Cortar, secar, cortar, secar.
Cut, dab, cut, dab.
—Enrique envió a un… para cortar. A un hombre para cortar la madera.
“Henry sent a… to cut. A man to cut wood.”
—Eso, o los tendremos que cortar.
Either that or we cut them.
Habrá que cortar algo más, ¿no?
Cut something else, right?
Hay árboles que cortar.
There are trees to cut.
   - … o cortar sus cuellos?
-or cut their throats?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test