Translation for "cortadura" to english
Cortadura
noun
Translation examples
noun
Un patólogo encontró que tenía 31 lesiones corporales, incluyendo cortaduras, magulladuras en el rostro, un diente desencajado, las costillas rotas y pérdida de sangre indicativa de una hemorragia por rotura de los vasos sanguíneos del rostro.
A pathologist recorded 31 injuries to his body, including cuts, bruising to his face, a dislodged tooth, fractured ribs and bleeding suggestive of haemorrhaging after blood vessels on his face had burst.
Los guantes ayudan a proteger las manos de cortaduras, arañazos, quemaduras con productos químicos e infección con patógenos transmitidos por la sangre.
Gloves help protect hands from cuts, scrapes, chemical burns and infection by blood-borne pathogens.
Las principales razones de estas lesiones, fueron: las heridas (cortaduras), golpes, razones varias, quemaduras, anemia, fiebre y gripe, infecciones en el ojo, problemas de piel y problemas de espalda.
The main causes of injury had been wounds (cuts), blows, various causes, burns, anaemia, fever and influenza, eye infections, skin problems and back problems.
Allí se dijo que fue golpeada por un agente de la milicia, con el resultado de contusiones en las piernas, una cortadura en el costado y un labio partido.
At the station, she was allegedly beaten by a militia officer, resulting in bruises on her legs, a cut on her side and a split lip.
Había una cortadura en el lado izquierdo del abdomen, de unos 20 a 25 cm, producida por un objeto afilado.
There was a cut on the left side of the abdomen measuring 20 - 25 centimetres, made by a sharp object.
Se afirma que fueron sometidos a tortura, incluso cortaduras en todo el cuerpo, y que Nasir Bande Ali fue ejecutado sumariamente por arma de fuego el 23 de mayo de 1996.
They were allegedly subjected to torture, including cuts all over their bodies. Nasir Bande Ali was reported to have been summarily executed by shooting on 23 May 1996.
¿Cómo una cortadura o un moretón?
Like a cut or a bruise?
Yo no quiero una cortadura.
I don't want to cut you.
Oh, uh, sólo cortaduras con papel.
Oh, uh, just paper cuts.
Y ambos estuvieron en prisión. Cortaduras post mortem.
Post-mortem cuts.
¿Cómo se hizo esa cortadura?
How did he get cut?
- Tienes una cortadura.
- You're cut.
- Tenía cortaduras y moretones.
-You've suffered some cuts and bruises.
No tiene cortaduras ni nada...
- Well, he's not cut or nothin'...
Sólo cortaduras y moretones.
Just cuts and bruises.
- Es sólo una cortadura pequeña.
- No, it's nothing but a small cut.
—¿Le temes a una cortadura?
You afraid of a cut?
La cortadura no es grande.
The cut isn't so great.
Las cortaduras y los arañazos se arreglan, ¿no?
Cuts and bruises mend, don't they?
Tenía una cortadura en la muñeca derecha.
He had cut his right wrist.
Aparte de los marineros ahogados, había otros con contusiones y cortaduras.
In addition to the drowned sailors, many had cuts and contusions.
La cáscara caliente le irritaba las cortaduras que tenía en los dedos.
The hot shell stung the oil-filled cuts in his fingers.
En el puente sobre la cortadura del ferrocarril se detuvieron a beber de una botella.
On the bridge across the railroad cutting they stopped and drank from a bottle.
Las mejillas estaban sucias y golpeadas, los brazos marcados con cortaduras y moretones.
Her cheeks were lumpy and contused, her arms striped with cuts and bruises.
Ella pudo escapar por una ventana del vehículo, con ligeras cortaduras en los brazos y las piernas.
She was able to escape through a window, with slight cuts on her arms and legs.
Tenía una fea cortadura en la sien, de la que Crane había detenido la hemorragia aplicando lodo;
She’d had a nasty cut on the temple; he’d stopped the bleeding by applying mud.
noun
Además de las lesiones y cortaduras en muñecas y tobillos, y las...
Apart from the lacerations, slashes to wrists and ankles -
Lo desecharé y te daré a tí 500 dólares hacia cualquiera de mi multa automóviles seminuevos en mi acera de sala de exposición cortadura.
I'll scrap it and give you 500 bucks towards any of my fine pre-owned automobiles in my showroom-slash-sidewalk.
Marcus tenía cicatrices cuando lo encontraron, y tenía cortaduras que atravesaban ambas manos.
Marcus had scars on his hands when they found him, And had slashes across both palms.
Miró hacia las ventanas, dos orificios no mucho más grandes que simples cortaduras.
He looked up at the windows: two orifices not much larger than sabre slashes.
Había un altar improvisado con dos fogatas a cada lado y varias cortaduras en los árboles cercanos que recordaban a marcas de garras.
There was a makeshift altar with two fire pits on either side and several slashes on the trees nearby that were reminiscent of claw marks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test