Translation for "corta el pelo" to english
Similar context phrases
Translation examples
Jay Sebring, la famosa estilista, pasó a ver a mi padre en los partidos internacionales de Long Beach, y le cortó el pelo de William Dozier.
Jay Sebring, the famous hair stylist, happened to see my father at the Long Beach internationals, and he cut the hair of William Dozier.
El hidróxido pulverizado reacciona con el agua genera temperaturas cercanas a la ebullición, lo que agita los fragmentos lo que corta el pelo y la mugre para ayudar a romper el atasco.
The powdered hydroxide reacts with water to generate near-boiling temperatures, which in turn churns up the shards which cut the hair and the gunk to help break up the clog.
Oye, Ruiz. Cuando esto termine, quiero que te cortes el pelo, me oyes.
Ei, Ruiz, when this to finish, I want that cut the hair, wise person...
Mira, cada miércoles, me meto aquí y les corto el pelo antes de que los metan en la caldera.
! Look, every Wednesday, I sneak in there, I cut the hair off the stiffs before they stick them in the furnace.
Incluso le cortó el pelo a algunas de las chicas de por aquí.
She even cut the hair of some of the girls around here.
Una vez, no se por que, de repente tomé un par de tijeras y corté el pelo a la chica sentada enfrente de mí
One time, I don't know why, I suddenly took a pair of scissors and cut the hair of the girl sitting in front of me
Piel translúcida, ojos azules, cejas y pestañas oscuras y un corte de pelo a la última.
Transluscent skin, blue eyes, dark brows and lashes, fashionably cut hair.
Ah. —Apareció la cara de una mujer, de mediana edad pero hermosa, con un corte de pelo caro.
Ah.’ A woman’s face appeared, middle-aged but beautiful, under expensive precision-cut hair.
No creía que fuera a gustarme mi nuevo corte de pelo, pero me equivoqué.
I didn’t expect to like my new short hair, but I did.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test