Translation for "corriendo de nuevo" to english
Corriendo de nuevo
Translation examples
—¿Vas a salir corriendo de nuevo?
“Going to run again?”
Tres segundos más tarde estaban corriendo de nuevo. Mucho más rápido esta vez.
In seconds they were running again—much faster now.
Iba casi corriendo de nuevo, y el gato empezó a maullar y a retorcerse en sus brazos.
He was almost running again, and the cat began mewing softly and squirming in his arms.
—Sabes que no puedo hacer eso —dije, corriendo un poco, luego caminando, luego corriendo de nuevo para alcanzarlo.
‘You know I can’t do that,’ I said, running a bit, then walking, then running again to catch up.
Entonces, por el bien del caído Regis, Hralien cogió su arco y se alejó de un salto, corriendo de nuevo hacia el este.
Then, for the sake of the fallen Regis, Hralien grabbed up his bow and sprang away, running again to the east.
Para cuando llegaron a Umae, él y Kelis estaban corriendo de nuevo, ambos con un aspecto muy parecido al que tenían cuando se fueron de allí hacía semanas.
By the time they reached Umae, he and Kelis were running again, the pair of them looking much as they had when they left weeks before.
Ellos no tenían forma de saber que habíamos entrado en otra callejuela y estábamos en el pasaje corriendo de nuevo antes de oírles gritar coléricamente.
They had no way of knowing we’d come to another alley and we were in the passageway and running again before we heard them cry out in rage.
La imagen de su cerebro al descubierto le cruzó por la cabeza, y abrió la boca para gritar, pero ya estaba corriendo de nuevo, ahorrando el aliento para la huida.
The image of his exposed brain flashed briefly through his mind, and his mouth opened wide to scream, but then he was running again, saving the breath for flight.
Antes de que el fraile comprendiera qué sucedía, Milagros había regresado, corriendo de nuevo, y se detuvo ante él, jadeante, ofreciéndole las ropas coloradas de Caridad cuidadosamente dobladas.
Before the friar understood what was going on, Milagros had returned, running again, and she stopped before him, panting, offering him Caridad’s red clothes, carefully folded.
la primavera hacía que Alexandra se sintiese como drogada y húmeda, lenta en captar incluso las cosas más simples a través del omnipresente vértigo de la savia corriendo de nuevo, de filamentos orgánicos calentándose una vez más para abrir la tierra mineral y obligarla a dar más vida.
spring made Alexandra feel dopey and damp, slow to grasp even the simplest thing through the omnipresent daze of sap running again, of organic filaments warming themselves once again to crack the mineral earth and make it yield yet more life.
Conducidme a él. Ya no falta mucho, pensó, corriendo de nuevo a la furgoneta. El final está próximo.
Lead me to him. Soon now, he thought, running back to the van. The end was close.
Corriendo de nuevo hacia las puertas, el ángel las golpeó frenéticamente con sus puños, pero no hubo respuesta alguna.
Running back to the doors, the angel beat on them frantically with her fists, but there was no answer.
Frente a nosotros, la mayor parte de los hicsos que se habían dispersado por el campo abierto habían salido corriendo de nuevo hacia la orilla del río.
Ahead of us most of the Hyksos who had been scattered over the open ground had run back to the bank of the river.
Un breve asentimiento con la cabeza, un toque sobre el borde mojado de su sombrero y ya se habían ido, corriendo de nuevo entre el diluvio de vuelta a sus casas para recuperar lo que pudieran.
The briefest of nods, a tip to a wet hat brim, and they were gone, running back through the deluge to their own homes to retrieve what they could.
Oía a los hombres corriendo de nuevo hacia el muelle, sus fuertes pisadas sobre las tablas de madera, y entonces oyó que el jefe de vigilancia decía: —Registren el barco.
He could hear the men running back to the dock now, hear their heavy footsteps on the planks, and then he heard the warden: “Search that boat.”
Ya era demasiado tarde para detenerlos. Las siluetas de los soldados pasaron rápidamente junto a Napoleón en medio del humo, corriendo de nuevo hacia la muralla.
Already it was too late to stop them.The silhouettes of men in the smoke swept past Napoleon, running back towards the rampart.Then they were all fleeing and there was Junot at his side, grasping his sleeve.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test