Translation for "corrida" to english
Corrida
noun
Translation examples
noun
Conferencia: Rynki pracy przyjazne dla wszystkich (Mercados de trabajo accesibles para todos) y Skok na kasę (Una corrida bancaria), publicación 2005
Conference: Rynki pracy przyjazne dla wszystkich (Labour markets friendly for all) and Skok na kasę (A run on the bank) publication 2005
Al-Haq describió los disparos contra Srour, que según Al-Haq había corrido a asistir al muchacho que había recibido un disparo en el abdomen, como un caso de "homicidio intencional".
Al-Haq described the shooting of Srour, who according to Al-Haq had run to assist the boy who was shot in the abdomen, as a case of "wilful killing".
2.4 Según el autor, no podía haber corrido en el momento del crimen, puesto que seis meses antes del incidente se había roto las piernas en un accidente de motocicleta.
2.4 According to the author, he could not have run at the time of the crime, since he had sustained broken legs in a motor accident six months before the incident.
Habida cuenta de los adelantos científicos y tecnológicos, que aumentaban los riesgos de causar daños transfronterizos, cualquier lista habría corrido el riesgo de no ser exhaustiva y habría tenido que actualizarse periódicamente.
Any such list would run the risk of being incomplete and would have to be updated regularly, given scientific and technological progress which increased the risk of transboundary harm.
Según la acusación, el autor había corrido tras el Sr. Peart y le había asestado un tajo en la espalda con un machete.
According to the prosecution, the author had run up behind Mr. Peart and struck him in the back with a machete.
La maratón se ha corrido hasta la fecha en dos continentes: la Antártida y, ahora, Asia.
It has been run on two continents thus far: Antarctica and, now, Asia.
Viajando de esta manera, muchos migrantes habrían muerto o habrían corrido el peligro de morir asfixiados.
Travelling in this way, many migrants have reportedly died or run the risk of dying from asphyxiation.
Asimismo, la vida de todas las personas relacionadas con ella y su familia ha corrido un riesgo considerable.
Additionally, all those who have associated themselves with the author and her family have run considerable risks to their lives.
Sin corridas elegantes.
No fancy runs.
Buena corrida, Lewis.
Well run, Lewis.
- He hecho corridas...
I've been running...
Lo has corrido?
You run him?
- Yo hubiese corrido.
- I would've run.
- ¡Bien corrido, Tisbe!
-Well run, Thisbe!
¡Cómo ha corrido!
Did he run?
Debió haber corrido.
He should've run.
No he corrido.
I didn't run.
Corte y corrida.
Cut and run!
Hemos corrido mucho.
“We’ve done a lot of running.
– He corrido mucho.
“I’ve been doing a lot of running.
No después de lo que hemos corrido.
Not after all that running.
los colores se han corrido.
the colours have run.
—¡Correré como nunca antes he corrido!
I will run as I have never run before,
—Sí, he corrido por aquí.
“Yeah, I’ve run this way.
Había corrido hacia él.
She’d been running for him.
La tinta se ha corrido mucho.
The ink has run badly.
Pero el tiempo había corrido.
But time had run out.
Pero yo ya había corrido adelante.
But I had already run ahead.
Creación del Fondo Nacional de Asistencia para Montadores, Vaqueteros, Toreros, Alistadores y Lazadores No Profesionales, Lesionados en Corridas de Toros
Creation of the national assistance fund for non-professional participants injured in bullfights (including montadores, vaqueteros, toreros, alistadores and lazadores)
1371. En varias comunidades autónomas hay actualmente un debate abierto acerca de la reglamentación del acceso de niños y adolescentes a combates de boxeo y corridas de toros.
1371. Some Autonomous Communities are currently engaged in a public debate on regulating access by children to boxing matches and bullfights.
En la única actividad donde prolongar la agonía tiene alguna justificación es en las corridas de toro.
The only activity in which there is any justification for prolonging agony is bullfighting.
Los deportes, el circo y las corridas de toros, si tienen lugar por la mañana o a primeras horas de la tarde, generalmente se clasifican "para todos" (Grupo A); en cambio, el boxeo y la lucha profesional, incluidas las películas de artes marciales, se clasifican en general en el Grupo C.
Sports, circus and bullfighting events, if taking place in the morning or afternoon, are generally classified "for all" (Group A); however, boxing and professional fighting events, including martial arts films, are generally classified under Group C.
38. El Comité, en espera de que acabe por prohibirse la participación de niños en las corridas de toros, insta al Estado parte a que adopte las medidas legislativas y administrativas necesarias para proteger a todos los niños que reciben formación para participar en corridas de toros y espectáculos conexos, así como a los que asisten como espectadores.
The Committee, with a view to the eventual prohibition of the participation of children in bullfighting, urges the State party to take the necessary legislative and administrative measures in order to protect all children involved in bullfighting training and performances, as well as in their capacity as spectators.
El Comité también insta al Estado parte a que emprenda medidas de sensibilización acerca de la violencia física y mental relacionada con las corridas de toros y sus efectos en los niños.
The Committee also urges the State party to undertake awareness-raising about the physical and mental violence associated with bullfighting and its impact on children.
-¡A la corrida, aprisa!
- To the bullfight!
Viendo corridas de toros.
Going to bullfights.
En una corrida de toros.
At a bullfight.
Visteis una corrida?
Did you see a bullfight?
La corrida de beneficencia.
The charity bullfight.
- Las corridas también.
Bullfighting does it too.
- Hay corrida de toros.
- There's a bullfight.
Soy una corrida de toros
I'm a bullfight
La corrida fue deliciosa.
The bullfight was delightful.
Piensa en las corridas, por ejemplo.
Consider the bullfight.
—Yo prefiero las corridas de toros.
I prefer the bullfights.
–¿Ha ido usted a la corrida?
You went to the bullfight?
Unos momentos antes de que la corrida comenzase.
Just before the bullfight started.
Los días de corridas de toros en Caladan han terminado.
The days of bullfighting on Caladan are over.
Podríamos ver una corrida de toros y eso.
We could see a bullfight and everything.
Asistirás a esta corrida, la primera de tu vida.
You’ll attend this bullfight— your first.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test