Translation for "corregirlo" to english
Translation examples
Una vez se han asentado los prejuicios, es difícil corregirlos.
Once prejudices take root, it is difficult to correct them.
Es ésta una situación lamentable: es preciso adoptar medidas eficaces para corregirla.
That was a regrettable situation and effective measures should be taken to correct it.
Tengo que corregirlo, puesto que -- lamentablemente para los demás patrocinadores -- no es así.
I have to correct this, since this is -- unfortunately for the rest of the sponsors -- not the case.
El OOPS consideró que la diferencia no era lo suficientemente significativa para corregirla.
UNRWA did not consider that amount material enough to be corrected.
Quisiéramos corregirlo.
We should like to correct that.
Esta tendencia puede mantenerse si no se adoptan medidas para corregirla.
This trend may continue if corrective measures are not taken.
Debemos corregirlas nosotros.
We have to correct them ourselves.
Esa situación es evidentemente una fuente de problemas y es preciso corregirla.
Such a situation was an obvious source of problems and should be corrected.
Es necesario corregirla, y corregirla ahora.
It needs to be corrected and corrected now.
¿No habría que corregirlo?
Nelson said.  "Shouldn't that be corrected?"
Y es preciso corregirlo.
We want to correct that.
   - ¿Puedes corregirlo?
Can you correct it?
Pero debo corregirle.
But I must correct you.
Pero sí Podemos corregirlas.
But we can correct them.
Yo estaba a punto de corregirla.
I was about to correct her.
Tengo que corregirlo todavía.
I still have to correct it.
- ¡Deja de corregirlo!
Stop correcting him!
- ¿Bien, debo corregirla?
Well, should I correct her?
permítame corregirlo, señor...
May I correct you, sir...
Seguro, puedo corregirlo.
Oh, sure, sure, I can correct.
Pero permítame corregirle.
But let me correct you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test