Translation for "se corregir" to english
Translation examples
Habría que corregir esa incoherencia.
That discrepancy should be corrected.
Es preciso corregir esta situación.
That situation must be corrected.
Debemos corregir eso.
We must correct that.
Es preciso corregir este desequilibrio.
This imbalance needs to be corrected.
Habrá que corregir esa incoherencia.
That inconsistency should be corrected.
Convendría corregir esa disparidad.
This should be corrected.
3 para corregir desequilibrios
3 for correction
Habría que corregir ese desequilibrio.
This is an imbalance that should be corrected.
Se debía corregir esa situación.
This had to be corrected.
Si se ha cometido un error, se corregirá.
If a mistake's been made, it will be corrected.
Es un error de un período transitorio, un error que pronto se corregirá.
A flaw of the transition period. It will soon be corrected.
Que se corregirá en el momento en el que encontremos a la víctima.
That will be corrected the minute we locate the victim.
- Mañana se corregirá.
It will be corrected tomorrow.
Purgará su pecado y se corregirá.
He will purge his sin and be corrected.
—¿Se puede corregir eso?
‘Can that be corrected?’
La higiene mental es un proceso para corregir lo que se puede corregir y para ajustarse a lo inevitable.
Mental hygiene is a process of correcting the correctable and adjusting to the inevitable.
Uno que pronto corregiré.
One soon to be corrected.
Estoy intentando corregir eso.
I'm trying to correct that.
-se apresuró a corregir ella.
she corrected promptly.
No puedo corregir eso.
I can't correct that.
Corregiré mis errores.
I correct my mistakes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test