Translation for "corpulencia" to english
Translation examples
La encuesta nutricional que se llevó a cabo en 1999, indica que la corpulencia de 70,6% de las mujeres de la región de Kouilou es aceptable; el sobrepeso se advierte sobre todo en el medio urbano: en 18,9% de las mujeres de Pointe Noire en comparación con 7,7% de las mujeres de las zonas rurales.
A nutritional survey conducted in 1999 showed that 70.6% of women in the Kouilu region had an acceptable corpulence; obesity is a problem that principally affects urban areas (18.9% of women at Pointe-Noire, as against 7.7% in the countryside).
La cultura de Mauritania había consentido anteriormente el engorde debido a que la corpulencia se consideraba como un signo de belleza en la mujer; sin embargo, gracias a las actividades de la sociedad civil y del Estado, esto ya no ocurre.
Mauritanian culture previously had condoned force-feeding because corpulence had been considered a sign of beauty in a woman but, thanks to the efforts of civil society and the State, that was no longer true.
Quizás deba ver si "su corpulencia" debe ser reemplazado.
Perhaps I should see whether his corpulence demands a replacement.
Bajo su loción hay el olor de una corpulencia asquerosa.
Underneath your aftershave is a sour smell of filthy corpulence.
Introduciré un severo impuesto de multa, unido a la producción,... en mi próximo presupuesto mensual, Su Corpulencia.
I will introduce a swingeing output-linked penalty tax in my next monthly budget, Your Corpulence.
El hombre sintético sería una síntesis de las células humanitarias que, sin tener en cuenta la corpulencia anatómica masculina, y excluyendo siempre la parte abdominal de la "micosológica", teniendo en cuenta el nervio simpático que sufre de antipatía y simpatía,
The synthetic man is a synthesis of the humanitarian cells that regardless of the masculine anatomical corpulence, always excluding the abdominal part of the microalogical, we have the sympathetic nerve that feels disliking and liking thus calculating the epidermal distance between man and gorilla
La corpulencia hace a un hombre razonable, agradable y flemático.
Corpulence makes a man reasonable, pleasant and phlegmatic.
Y qué fuerza, qué corpulencia tiene.
And how strong he is, what a corpulent man.
Su corpulencia es de gran ayuda cuando interpreta jóvenes ingenuas y de curvas generosas.
His corpulence was a great help to play young ingenuous girls with generous curves.
Su corpulencia inspira confianza;
His corpulence inspires confidence;
Tenía una calva y una corpulencia bonachonas.
His bald skull and his corpulence exuded affability.
Su corpulencia parecía llenar el pequeño recinto de la capilla.
His corpulence filled the small chapel.
Empezó a fomentar la corpulencia y dilapidación física general de su cuerpo.
He began to cultivate his corpulence and general physical dilapidation.
Su desnuda corpulencia, inmovilizada en la silla, relucía de sudor y de sangre.
His naked corpulence, immobilized in the chair, gleamed with sweat and blood.
¿Se estaría burlando de su nariz como ella se había burlado de su corpulencia y su indolencia?
Would he ridicule her nose the way she had his corpulence and lassitude?
La poco acostumbrada corpulencia de Janet se ovilló inconsciente a su lado, haciéndolo sudar.
Janet’s unfamiliar corpulence curled unconscious beside him, making him sweat.
Se puso en pie con mucha más agilidad de la esperable para su corpulencia.
Il se leva avec beaucoup plus d’agilité que sa corpulence ne l’aurait laissé présager.
Lo que más sorprende en esta corpulencia tumefacta es la cantidad de papeles que aparecen diseminados en torno a un muerto.
The surprising thing, next to their progressive corpulence, is the amount of paper that is scattered about the dead.
Aquellos vapuleos informales se repetían a diario, y también la reacción de su víctima, una actitud de corpulencia ofendida.
It was a daily occurrence, this informal mauling, as was his reaction to such assaults, an attitude of corpulence offended.
noun
- Es adquirir corpulencia.
- It's called bulking up.
En el agua, Koolasuchus es mortal pero en tierra, sus patas tienen problemas al trasladar su corpulencia y no representa una amenaza para los pequeños y ágiles dinosaurios.
In the water, Koolasuchus is lethal, but on land, his legs have trouble dragging his bulk around and he is no threat to the lithe little dinosaurs.
¡Inclínense ante la gran corpulencia de M.O.D.O.K.!
Bow before the sheer bulk of M.O.D.O.K.!
¡Su corpulencia y su calor!
The bulk, and the heat!
El calor pesaba sobre su corpulencia.
The heat weighed on his bulk.
Su corpulencia dio imperiosidad a la orden.
His bulk made the command imposing.
Con la edad, Chmeee había ganado en corpulencia.
Chmeee had gained bulk as he aged.
Su agilidad es asombrosa, si tenemos en cuenta su corpulencia.
He’s surprisingly agile for one of his bulk.
—Es mi corpulencia lo que me hace permanecer sentado, no la grosería.
“It is bulk, not boorishness, that keeps me in my chair.”
Ella era silenciosa y, pese a su corpulencia, bastante ágil.
She was quiet and, in spite of her bulk, flexible.
Ella examina su corpulencia y pregunta: —¿Con el médico? —El quiropráctico.
She scans his bulk and says, “Doctor?” “Chiropractor.”
Los hijos de Naab tenían su estatura, aunque no su corpulencia.
Naab’s sons had his stature, though not his bulk.
Los sangrenegras se aproximaron, corriendo a una velocidad discordante con su corpulencia.
The Dark Bloods converged, rushing with a speed that defied their bulk.
Volvió a chocarle su corpulencia.
He was struck, again, by her stoutness.
La muchacha había adquirido corpulencia con los años, y tenía la cara más llena.
As the years passed, she had grown stout. Her face had filled out.
Los contornos de su capa daban a entender una figura voluptuosa, tendiendo a la corpulencia.
The outlines of her cloak hinted at a voluptuous figure giving way to stoutness.
Había heredado de su padre la tendencia a la corpulencia, pero sin la solidez muscular que había bajo ella.
He had inherited Sogamori's tendency to stoutness, but without the muscular solidity that lay underneath it.
Una mujer, elegante pese a su corpulencia, asomó a la entrada del compartimento, después dio media vuelta.
A stout, well-dressed woman paused at the entrance of the section but turned away.
Su porte, su corpulencia, su forma de andar arrastrando los pies, todo daba la impresión de una edad extrema.
Her stoop, her stoutness, her shuffling gait all gave an impression of extreme age.
Prosser de su poderoso antepasado eran una pronunciada corpulencia en torno a la barriga y cierta predilección hacia pequeños gorros de piel.
Prosser of his mighty ancestry were a pronounced stoutness about the tum and a predilection for little fur hats.
Armanoush intentó no prestar atención a la marcada disparidad entre el diminuto cuerpo del imán y la corpulencia de las mujeres que le rodeaban.
Armanoush tried not to pay any attention to the stark disparity between the imam's diminutive body and the stoutness of the women surrounding him.
William llevaba de la rienda a su yegua, dada su corpulencia y lo pronunciado de la senda, de manera que aprovechó para parar un momento y dejar que respirara.
William was leading his mare, owing to her stoutness and the steep nature of the trail, so took the opportunity to stop for a moment and let her breathe.
Se sentía curiosamente desazonado por su inminente escapatoria y casi espantado de intentarlo, ya que su físico tenía la indolente corpulencia de la temprana media edad.
He was curiously unelated over his impending escape, and almost dreaded the exertion, for his form had the indolent stoutness of early middle age.
Aunque dudo que nada reciba más atención que mi corpulencia, que es la causa de que me consideren de complexión amplia e inusual.
Though I doubt it, any of it, gains more attention than my portliness, what they call me being large-made and awkward complexion.
Era un hombre ágil a pesar de su corpulencia.
He was swift for such a portly man.
Dada su corpulencia, traía un portante maravilloso;
He came on at a splendid pace for so portly a figure;
En cuanto a Saturno, le correspondió a un periodista un poco menos gordo pero de una corpulencia no menos jocosa.
As for Saturn, a slightly less fat but still amusingly portly newspaperman did the job.
Uno de ellos avanzó y me atraganté con el cigarro cuando reconocí la corpulencia de Daedalus Tighe, Cabayero.
One of them advanced, and I choked on my cheroot when I recognized the portly frame of Daedalus Tighe, Heskwire.
Uno de los jefes, un individuo barbudo y de notable corpulencia, carraspeó y dijo: –Tenemos entendido que tu viaje se debe a motivos importantes y urgentes, Conan.
A portly, bearded chief cleared his throat. "We understand that you are on a pressing errand, Conan," he said.
el corsé Cumberland que llevaba crujió un poco, pero a Venetia le sorprendió la elegancia con que logró inclinarse pese a su corpulencia.
The Cumberland corset which he wore creaked protestingly, but Venetia was quite amazed to see with what majestic grace so portly a man could perform this courtesy.
El obispo Caines echó una rápida mirada a su muñeca y empujó su silla hacia atrás; su corpulencia convertía así la acción en un esfuerzo.
Bishop Caines glanced at his wristwatch and pushed his chair back, his portly shape making the action an effort.
A pesar de su corpulencia, estaba siempre alerta y, a pesar de su serenidad, se mostraba a veces impetuosa; la buena salud y el excelente carácter la conservaban tan fresca y lozana como en su juventud.
Though portly, she was alert, and though serene, she was at times impetuous--good health and an excellent temperament kept her green as in her spring.
Jadiga, cada vez que sentía que nadie la observaba, se entretenía mirando a hurtadillas a los dos hermanos, a los asombrosos puntos de parecido que había entre ellos: la forma ovalada y rellena del rostro, los grandes ojos saltones, la corpulencia y la indolencia.
    Khadija amused herself, whenever no one was watching her, by stealing glances at the brothers who resembled each other in amazing ways. Each had a full, oval face and wide protruding eyes. They were both portly and languid.
noun
¿Qué pasaría si alguien te está dando corpulencia?
What if someone's giving you beef?
Y Sam, la corpulencia en persona, encajaba de lleno.
Sam here, the old side of beef, really fit the bill.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test