Translation for "coreaban" to english
Coreaban
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Indicó además que, mientras hablaban del 90º aniversario de la fundación de la República Popular de Belarús, no obstaculizaban el paso de los peatones ni la circulación de los automóviles, no perturbaban las actividades de ninguna institución ni organización y no coreaban consignas ni hacían llamamientos de ningún tipo.
She also pointed out that by discussing the 90th anniversary of the establishment of the Belarus People's Republic, they did not obstruct the movement of pedestrians or automobiles, did not interfere with the activities of any institutions or organizations, and did not chant any slogans or appeals.
Los manifestantes portaban pancartas y banderas del Iraq y algunos coreaban “Mueran los Estados Unidos”, “Muera Israel” y “Amado Saddam, castiga a Tel Aviv”.
Protesters held banners and Iraqi flags and some chanted “Death to America”, “Death to Israel” and “Beloved Saddam, hit Tel Aviv”.
Estando frente a la cámara de un equipo de televisión cubano, estos dos individuos desplegaron una pancarta con las letras "PACE" mientras coreaban consignas antiestadounidenses.
While facing the camera of a Cuban television crew, these two individual unfurled a banner on which were written the letters "PACE" and chanted anti-United States slogans.
Hace 25 años, las personas coreaban "No más Chernobyles".
Twenty-five years ago, people chanted, "No more Chernobyls".
Durante la agresión de Israel en la Franja de Gaza en 2014, cientos de israelíes atacaron violentamente a palestinos mientras coreaban consignas violentas incitando al odio y publicaron discursos del odio en las redes sociales.
During Israel's aggression against the Gaza Strip in 2014, hundreds of Israelis violently assaulted Palestinians while chanting violent hate slogans and posted hate speech on social media.
Los manifestantes llevaban pancartas y banderas turcas, coreaban consignas y hacían el signo del lobo mientras dos de ellos colocaban una corona negra frente a la puerta de las oficinas.
The marchers, carrying banners and Turkish flags, chanted slogans and made the sign of the wolf, while two of the marchers placed a black wreath in front of the offices' door.
Los testigos afirmaron que un gran número de personas con machetes o armas de fuego, y que coreaban consignas contra los musulmanes, atacaron viviendas y comercios musulmanes.
Witnesses reported that a large number of people using machetes or guns and chanting anti-Muslim slogans targeted Muslim houses and shops.
Estando frente a la cámara de un equipo de televisión cubano, estos dos individuos desenrollaron una pancarta con las letras "PACE" mientras coreaban consignas antiestadounidenses.
While facing the camera of a Cuban television crew, these two individuals had unfurled a banner on which were written four letters, "PACE", and had chanted anti-American slogans.
Hasta coreaban su nombre en los partidos de los Cubs.
They would chant his name at Cubs games.
Escuché al público y coreaban: "Bolt, Bolt".
And I listened to the crowd and the crowd was chanting, "Bolt, Bolt, Bolt."
Ellas solo agitaban su pompones en sus pequeñas minifaldas, y coreaban mi nombre...
They just waved their pompoms In their short little skirts, And chanted my name...
Recuerdo caminar por el túnel y las personas coreaban.
I remember walking down the tunnel and people were chanting.
Y cantaban y coreaban.
And they would sing and they would chant.
- [Los estudiantes coreaban "Jake"]
- [Students chanting "Jake"]
Los manifestantes coreaban, lanzaban hurras a las tropas.
The marchers chanted, hurrahed for the troops.
A lo lejos, unas voces coreaban eslóganes.
Somewhere in the distance people were chanting.
Los partidarios de cada uno de los gladiadores coreaban sus nombres: «¡Prisco!
The partisans of the two gladiators began to chant their names—“Priscus! Priscus!”
Docenas de voces, como bajo la dirección de un director de orquesta, coreaban rítmicamente:
A score or more voices, like a choir led by a conductor, began chanting rhythmically:
Algunos de ellos coreaban rítmicos gritos de guerra mientras trabajaban, otros estaban concentrados y en silencio.
Some of them chanted rhythmic war cries as they worked, others were focused and silent.
—¡Derrotados por una mujer, por una mujer! —A lo que mis hombres coreaban—: ¡Por una mujer, derrotados por una mujer!
By a woman!’ And my men began chanting the words, ‘Beaten by a woman! Beaten by a woman!’ The enemy looked sullen.
Llevaban camisetas amarillo fluorescente con las letras VAA y coreaban: —Peter, no estás solo.
They wore startling yellow shirts with BVA printed across the chest, and they were chanting: “Peter, you are not alone.
Mientras Minho buscaba hojas de papel, los dos chicos coreaban palabras por lo bajo.
As Minho grabbed pieces of paper for them, both boys were chanting words under their breath.
No iban armados, pero enarbolaban banderas rojas y coreaban lemas, por lo que permaneció en las sombras hasta que pasaron.
They were not armed but they carried red banners and chanted slogans, so he remained in the shadows until they passed.
Era todo un espectáculo: una fila tras otra de manifestantes que coreaban, bloqueaban los accesos y provocaban atascos por todas partes.
And it was quite a scene: rank after rank of protestors chanting, blocking the entrances, creating gridlock all around.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test