Translation for "corazones nobles" to english
Corazones nobles
Translation examples
¿Acaso no tenemos fuerza, valor y un corazón noble?
Have we not also strength and courage and noble hearts?
Mi delito es haber puesto por detrás del trono un corazón noble como el corazón de Percy,
My crime is to have set aside for the throne a noble heart like Percy's,
No pido limosna, capitán... sino el oído de un hombre amable con un corazón noble.
I'm not asking for alms but, rather, the ear of a kind man with a noble heart.
Hombres talentosos, corazones nobles.
Talented men, noble hearts.
Se rompe así un corazón noble.
Now cracks a noble heart.
Estamos calientes en las profundidades de tu corazón noble.
We are warmed in the depths of your noble heart.
Tienes un corazón noble, Indu.
You've a noble heart, Indu.
Tienes un corazón noble, conde, pero te aconsejaría que no precipitaras las cosas.
You have a noble heart, Count, but I'd advise you not to rush into things.
Nuestro padre, su hermano, tenía un corazón noble.
Our father, your brother, had a noble heart.
Podrá no pertenecer a la nobleza, pero garantizo que tiene un corazón noble.
He may not be of noble birth, but I can vouch that he has a noble heart.
—¿Y dónde viven los corazones nobles, chico? ¿En la ciudad?
“And where do noble hearts live, boy, in the city?”
—Tú eres de corazón noble y generoso —dijo Nefer, mirándolo con admiración.
"You are a generous and noble heart," Nefer said, looking at him with admiration.
—Tú nunca estarás solo, Taita, porque un corazón noble es el imán que atrae hacia sí el amor de los demás.
‘You will never be alone, Taita, for a noble heart is the lodestone which draws to itself the love of others.’
¡Si en alguna ocasión necesitáis un corazón noble y un temple de acero, llamad a sir Cadogan!
If ever you have need of noble heart and steely sinew, call upon Sir Cadogan!
Entre el ruido de las olas sonó la fusilería... ¡Malhaya el corazón noble que de los malos se fía!...
Amongst the sound of the waves the rifle shots rang out … Cursèd be the noble heart that puts its trust in evil men!
Observando a aquella muchacha de corazón noble me sentí, si cabe, más miserable y comprendí que cuanto antes la alejase de mí, aun a riesgo de herirla, mejor sería para ambos.
Watching that girl with a noble heart I felt, if anything, more miserable, and understood that the sooner I got her away from me, even at the risk of hurting her, the better it would be for both of us.
El vizconde era hombre de corazón noble y poco afecto al derramamiento de sangre, pero tantas confidencias me había hecho, que mi libertad comprometía muchas vidas.
Very noble-hearted was the Vicomte, and no man have I known more averse to bloodthirstiness, but he had told me much during the days that I had lain abed, and many lives would be jeopardized did I proclaim what I had learned from him.
Se lo creía todo: el pistolero de corazón noble y el vaquero con sus chaparreras, la maestra de escuela vestida con su algodón a cuadros, la chica de salón y chabacano atuendo, bondadosa pero capaz de romperle una botella de whisky en la cabeza a un bandolero en mitad de una cancioncilla sentimental.
She believed in it all, the noble-hearted gunslinger and the cowpuncher in his chaps, the ginghamed schoolmarm, the bedizened saloon girl who is no better than she should be but who could break a whiskey bottle over a bushwhacker’s head without pausing in the midst of a sentimental ditty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test