Translation for "corazones" to english
Translation examples
noun
Uno de los aspectos más interesantes y ambiciosos de dicha iniciativa es la voluntad de colocar a las personas en el corazón de la manifestación.
An interesting and ambitious feature was the action-oriented approach in putting people at the centre of the Conference.
Se halla en el corazón de África, entre los paralelos 8° y 24° de latitud Norte y en 14° de longitud Este.
It lies in the centre of Africa between 8° and 24° north and between 14° and 24° east.
Esto explica la razón por la que los derechos humanos y la dignidad de los seres humanos se encuentren en el corazón mismo de nuestras preocupaciones.
That is why human rights and the dignity of humankind are at the centre of our concerns.
Las Naciones Unidas fueron el corazón del acceso a la independencia de centenares de millones de seres humanos.
It has been at the centre of the accession to independence of many hundreds of millions of people.
Es el corazón de la vida familiar.
It's the hearth, the warm centre of family life.
En el corazón del distrito comercial, perspectivas excepcionales,...
Heart of busy trading centre. Unlimited prospects.
Ahora mi vida no tiene sentido y mi corazón es rebelde.
There is no centre to my life now No grace in my heart
- No tiene corazón.
He's heartless, self-centred.
¿Un narigón, egoísta, miserable, feo, calvo, testarudo de mal corazón?
A big-nosed, self-centred, mean, nasty, balding, little shithead with a bad heart?
—Aquí estaba el centro del palacio. Su corazón.
This was the centre of the palace, its heart.
—El corazón es el centro de nuestro ser.
The heart is the centre of our very being.
será necesario que sea el Corazón de los corazones, el centro vivo de todo amor.
and He must Himself be the Heart of hearts, the burning centre of all love.
Moscú, el centro; Moscú, el potente corazón.
Moscow the centre: Moscow the mighty heart.
El barón Egremont cabalgó con premura contra el corazón de los Neville.
Baron Egremont rode hard at the Neville centre.
Aún no has encontrado el centro de tu corazón.
That means you have not found the centre of your heart yet.
Y aquí estamos, en el corazón del gran Imperio de los gentiles.
And here you have the centre of the big Gentile Empire.
Fue en ese centro profundo, en ese negro corazón, donde la dama se ahogó.
It was in that deep centre, in that black heart, that the lady had drowned herself.
El centro de su pequeño pecho estaba dolorido y magullado por los latidos de su corazón.
The centre of his thin chest was sick and bruised with his heart beats.
noun
¡Oh, tú, corazón del cielo y corazón de la Tierra!
“Oh, heaven's heart, heart of the Earth!
Todas las personas obedecerán a esa llamada porque no es una llamada del corazón sino el despertar del corazón.
All persons will obey that call because it is not a call from the heart but an awakening of the heart.
Mi corazón compartirá el pesar de cualquier corazón abatido por la aflicción".
My heart would share the burden of any heart encumbered with chagrin.
Enfermedades del corazón
Heart disease
Problemas de corazón
Heart problem
Toda resolución tiene un corazón, y el corazón de este proyecto de resolución está en su párrafo 1.
There is a heart to every resolution. And the heart of this draft resolution is in its paragraph 1.
Me duele el corazón.
My heart is heavy.
Corazón, corazón, pulgar arriba.
Heart, heart, thumbs up.
Corazones sensibles, corazones fieles,
Sensitive hearts, faithful hearts
Su corazón era el corazón único, el corazón de Dios.
His heart was the one heart, the heart of God.
Y el corazón, no se olvide del corazón, deje el corazón dentro.
And the heart, don’t forget the heart, leave the heart in.
Eldunarí: el corazón de corazones.
Eldunarí—the heart of hearts
Y la traducía «en el corazón, desde el corazón, para el corazón».
The sheer beauty of the expression, which he translated ‘in the heart, from the heart and for the heart’.
—Todo corazón, eres todo corazón.
“All heart, you’re all heart.”
Somos todo corazón, todo corazón.
We are all heart, all heart.
Su corazón era un corazón leal.
His heart was a loyal heart.
noun
641. En virtud de la Decisión Nº 565-A del Gobierno de la República de Armenia, de 22 de abril de 2004, se destinó un local de 800 metros cuadrados en el corazón de Ereván para la apertura de un centro cultural para las minorías nacionales.
641. Upon the Decision of the Government of the Republic of Armenia No. 565-A of 22 April 2004, an 800-square meter space was allocated in downtown Yerevan to establish a cultural center for national minorities.
APROBIF: Guardería "Corazón de Jesús"
APROBIF: Day-care center "Corazón de Jesús"
- El corazón de la siderúrgica.
- The center of the mill...
El frío corazón de la indiferencia divina.
The chill center of divine callousness.
Como el corazón, el centro.
It's like the core, the center.
Tu corazón está lleno de conflictos.
Your center is filled with conflict.
Rodney era el corazón del plan.
Rodney was at the center of it.
Estamos en el corazón...
We're right in the center of this....
¡El edificio del Centro de Ayuda Corazón Ciudadano!
The Sacred Citizen Relief Center building!
La Alianza era el corazón cultural del frente.
The Alliance was the front’s cultural center.
Aquí, en el corazón del dolor, hay brillo.
Here, at the center of pain is radiance.
«Estoy en el corazón del mundo», pensaba.
“I am at the center of the world,” he thought.
El corazón de su sexo estaba cremoso y ardiente.
At her center, she was creamy and warm.
penetraría en su corazón y lo derribaría.
he would drive into its center and pull it down;
noun
En efecto, el programa de desarrollo reside en el corazón de las Naciones Unidas.
Indeed, the development agenda lies at the core of the United Nations.
El objetivo de la eliminación de las armas nucleares se ubica en el corazón de la política australiana.
The objective of the elimination of nuclear weapons is at the core of Australia's policy.
Se han creado nuevas e interesantes relaciones de asociación entre los gobiernos y la sociedad civil, que está fuertemente instalada en el corazón mismo de estos problemas, y se han establecido otras relaciones.
New partnerships between Government and civil society have been formed, and have been firmly entrenched at the very core of the issue.
De hecho, debería tenerse presente que el reconocimiento del principio del respeto de la dignidad humana fue introducido por la Universal Declaración de 1948, y está en el corazón de su perspectiva fundamental.
In fact, it should be kept in mind that the acknowledgement of the principle of respect for human dignity was introduced by the 1948 Universal Declaration, and is at the core of its basic outlook.
Es una historia que no se cuenta frecuentemente y sin embargo está en el corazón de la construcción de un mundo pacífico y mejor mediante el deporte.
It is a story that is not often told, and yet it is at the core of building a peaceful and better world through sport.
Las Naciones Unidas son el corazón mismo del sistema de la gobernanza mundial.
The United Nations is at the core of the system of global governance.
Sus proyectos de vivienda están destinados a renovación en pequeña escala de casas en el corazón de las viejas ciudades palestinas, en especial en Jerusalén oriental;
Its housing projects target small-scale renovation of houses in the core of old Palestinian cities, especially East Jerusalem;
Sigue existiendo la esperanza de que en el corazón de las poblaciones israelí y palestina, el deseo de paz y reconciliación sea mayor que el delirio del temor y el odio.
The hope remains that, at the core of both the Israeli and the Palestinian populations, the desire for peace and reconciliation is stronger than the delirium of fear and hatred.
Es el corazón.
IT'S THE CORE.
- ¿ Corazón de manzana?
- Apple core? - Yeah.
- Charity, corazón de manzana.
Charity. Apple core.
¿Hasta el corazón?
To the core?
Con todo mi corazón.
To my core.
Corazón de manzana, basura.
Apple core, trash.
¡Los cuatro corazones!
The core four.
Mi corazón está apretado.
My core is tight.
Estaba podrido hasta el corazón.
He was rotten to the core.
En el corazón de la tormenta, quietud.
At the core of the storm, stillness.
Pero era un don de corazón envenenado.
But a gift with a poisoned core.
Su historia era el corazón del festival.
Their story was the core of the festival.
Corazón de manzana Baltimore.
Apple-core Baltimore.
—¡La verdad que nunca me como el corazón!
But the core I will not eat!
se llevó el corazón de la Manzana.
taking the core of the apple with him.
El ventisquero tenía el corazón podrido;
The drift was rotten at its core;
El corazón del edificio era todo maquinaria.
The core of the building was all machinery.
noun
Mi corazón está bien.
My ticker's fine.
- El viejo corazón.
The old ticker.
¿Cómo está tu corazón?
How's the ticker?
Tu corazón está bien?
Your ticker okay?
Mi débil corazón.
MY DICKY TICKER.
¿Con ese corazón?
With that ticker?
Oye tu corazón.
Feel your ticker.
Para el corazón.
For the ticker.
Tengo el corazón débil.
“I got a weak ticker.”
Creo que fue el corazón lo que le falló.
I think it was his ticker that gave out.
Mi pobre corazón reventará».
My poor ticker will burst her spring.
Incluso contaba chistes sobre su corazón.
He was always joking about his ticker.
Yo no tengo la culpa de que sufras del corazón.
It’s not my fault if you have a weak ticker.”
—Si yo tuviera tanto dinero como tú, también sufriría del corazón.
“If I had all your money, I’d have a weak ticker too.
Se pone frenético y excita su corazón hasta llevarlo al tono de peligro.
Working himself into a fizz and taxing his ticker up to the danger-mark.
«Es terrible cuando se tienen problemas con el corazón», afirmó su tío Kenny.
— Terrible thing whin ye git problems wi the ticker, her Uncle Kenny stated.
—Se dio unos golpecitos en el pecho con los nudillos—. Nunca te puedes fiar del corazón.
he tapped his chest with his knuckles  “one never knows with the old ticker.”
Romano asintió. –Pero no acabó los estudios de secundaria y estaba mal del corazón.
Romano nodded. Only he never finished high school and he had a bad ticker.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test