Translation for "convite" to english
Convite
noun
Translation examples
noun
Blair, aquí está un convite.
Blair here is a treat.
Entonces usted está adentro para un convite.
Then you are in for a treat.
Es mi convite.
It's My Treat.
Tal vez un convite.
Maybe a treat.
"Mano vuelta" o "convite", le dicen por aquí.
Here they call it "treat".
Usted está adentro para un convite.
You're in for a treat.
Todavía estoy esperando el convite.
I'm still waiting for the treat.
¡Vamos a dar un convite, Biff!
Come along! We're going to give you a treat, Biff!
Convite o truco.
Trick or treat.
Y me debes un convite.
And you owe me a treat.
El convite iba cobrando forma.
The treat was taking form.
Los veranos de Santa Teresa son un convite.
These Santa Teresa summers are really such a treat.
Después, un hogar infantil gestionado por el Estado; me aceptaron contribuciones para viajes y convites y demás.
Next, a state-run children’s home – they accept contributions for trips and treats and so on.
Durante su estancia en Mallowe todos los veranos, lady Maria siempre daba un gran convite para los habitantes del pueblo.
During her stay at Mallowe in the summer, Lady Maria always gave a village treat.
No podía soportar la idea de que Emily iba a disfrutar del convite que tanto hubiera deseado para ella, pese a no haber tenido el valor de aceptarlo.
She couldn't bear to think that Emily was going to have the treat she would so much have loved herself—but hadn't enough courage to get.
A diferencia de mamá, Omamá no tenía que hacer economías, y a menudo organizaba pequeños convites que mamá normalmente no habría podido pagar.
Unlike Mama, she did not have to economise and often devised little treats which Mama would not normally have been able to afford.
No hay convite digno de tal nombre si los niños no se empachan hasta rebosar de té, bollos y, principalmente, de grandes porciones de pastel de frutas.
No treat is fairly under way until the children are filled to the brim with tea and buns and cake, principally cake in plummy wedges.
así era como ella vivía, de un convite a otro, libre de ocupaciones, libre de su hijo, libre de todos esos lastres cotidianos que hacen posible la vida a la mayoría de la gente.
that was how she lived, from one treat to the next, free of a job, free of her child, free of all the every-day ballast that, I suppose, makes life possible for most people.
–Niñas y niños –dijo con voz clara y resonante–, quiero que deis los tres hurras más grandes que podáis a la dama que ha trabajado para que el convite fuera el éxito que ha sido.
"Boys and girls," he said in a clear, far-reaching voice, "I want you to give three of the biggest cheers you are capable of for the lady who has worked to make your treat the success it has been.
Las demás damas se paseaban con vestidos maravillosos, sonriendo, exaltadas; los caballeros colaboraban en los concursos tal y como hacen los aficionados y bromeaban unos con otros como patricios; pero aquella mujer era la única que parecía formar parte del convite.
The other ladies walked about in wonderful dresses, smiling and exalted, the gentlemen aided the sports in an amateurish way and made patrician jokes among themselves, but this one lady seemed to be part of the treat itself.
noun
Anoche había un convite en Nakagawa.
Last night there was a banquet at Nakagawa.
Entretanto Eumenes se había asomado al salón de la apadana y se había dado cuenta de que el convite estaba degenerando rápidamente.
Eumenes in the meantime had looked in on the great hall of the apadana and had realized that the banquet was beginning to degenerate.
No había ni mujeres ni músicos, lo que, de no haber sido por la presencia de los lechos de convite, hacía pensar más en un consejo de guerra que en un banquete.
There were neither women nor musicians present, which made it seem more like a war council than a banquet.
Las invitaciones estaban enviadas, el convite contratado, las flores compradas y el coche que debía llevar a la novia a la puerta de la iglesia reservado.
The invitations had been sent, the wedding banquet organized, the flowers bought, and the car that was supposed to drive the bride to the church door booked.
Arn recordó que una vez, siendo muy joven, bebió demasiada cerveza en un convite y que se sintió muy mal y le dolió la cabeza al día siguiente.
Arn recalled having once drunk too much ale at a banquet when he was very young; the next day he felt ill and had a searing headache.
El banquete fue preparado en el mismo salón del trono y los lechos de convite dispuestos en tres de sus lados, de modo que todos los comensales pudieran ver y oír al rey.
The banquet was set up in the throne room itself and the dining beds were arranged along three sides, so that all the guests could see and hear the King.
Mientras Salimbeni se ocupaba de despedirlos a todos y de agradecer sus parabienes, la joven vio la ocasión de coger un cuchillo de la mesa del convite y escondérselo bajo la ropa.
While Salimbeni was busy taking leave of them all and receiving their good wishes, Giulietta saw her chance to grab a knife from the banquet table and conceal it beneath her clothes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test