Translation for "convenciéndola" to english
Translation examples
Convenciéndola de que siento algún interés por usted.
“By convincing her that I was interested in you.”
Me aseguré de que pasara eso convenciéndola de que me diera por adelantado el sueldo del chico. Es un joven guapo.
I made sure of that by convincing her to give me his wages in advance. He is a pretty youth.
Cosa que tú me vas a ayudar a lograr convenciéndola de que por aquí todo va a la perfección. —No servirá de nada.
Which you're going to help me achieve, by convincing her that everything here is just hunky dory. 'There's no point.
Alguien pudo haberla incitado a ello para socavar su ánimo convenciéndola de que no tenía amigos auténticos.
Someone could have put her up to it, to undermine her, convincing her she had no real friends.
Alexander pasó meses convenciéndola de las ventajas de estudiar en su misma universidad y por fin lo consiguió.
Alexander had spent months convincing her of the advantages of having her study at his university, and finally had succeeded.
O bien acabaría con sus dudas, convenciéndola de la culpabilidad del cimmerio, o si no, le persuadiría ella para que la acompañara al Thestis a ayudarla a convencer a los otros.
Either he would dispel her doubts, convincing her of the big Cimmerian’s guilt, or, convinced himself he would return with her to the Thestis to help her convince the rest.
Pero la carta que encontró en la mesita del vestíbulo, el cheque por trescientas libras y, sobre todo, el hecho de que la habitación que había ocupado el profesor estuviera vacía, acabaron convenciéndola de que también él la había abandonado.
But the letter on the hall table, the cheque for three hundred pounds and, worst of all, his empty room finally convinced her that he too had deserted her.
En una ocasión había salvado a mi madre de sufrir heridas graves y tal vez de la muerte, convenciéndola de la certeza de mis visiones psíquicas y persuadiéndola de que cambiase de compañía de aviación;
I had once saved my mother from serious injury and perhaps death by convincing her of the reliability of my psychic foresight and persuading her to change from one airliner to another;
¿La voz que habló desde las paredes de piedra de la Prisión Stammheim de Stuttgart, convenciéndola de que se quitara los pantalones del uniforme, los atara a los barrotes de la puerta, el otro extremo a su garganta, y después se sentara con el entusiasmo de una fanática?
The voice that spoke from the stone walls of Stuttgart's Stammheim Prison, convincing her to remove her prison pants, tie one leg to the bars on her door, the other to her neck, and then sit down with all the enthusiasm of a zealot?
En el contexto de la India, varios estudios han demostrado que "el patriarcado" redunda en que las mujeres queden inermes de diversas maneras: convenciéndolas de que son inferiores a los hombres; obligándolas a ajustarse a determinados papeles y comportamientos estereotipados; denegándoles el control sobre sus propios cuerpos; limitando su acceso a los recursos; y restringiendo sus oportunidades de participar en decisiones que afectan sus propias vidas.
In the Indian context, studies have shown that "patriarchy" makes women powerless in many ways -- by convincing them of their inferiority to men; by making them conform to certain stereotyped roles and behaviours; by denying them control over their own bodies; by limiting their access to resources; and by restricting their opportunities to participate in decisions which affect even their own lives.
Mediante la carta del Ministro de Relaciones Exteriores de Eritrea, el régimen eritreo pretendía engañar a la comunidad internacional convenciéndola de que el Sudán había conspirado contra su Presidente.
8. In the letter of the Eritrean Foreign Minister, the Eritrean regime wanted to delude the international community through attempting to convince it of a Sudanese conspiracy targeting its President.
En Kenya, el UNICEF también está tratando de influir en el comportamiento de las empresas, por ejemplo, convenciéndolas de que enriquezcan los alimentos básicos con vitaminas y minerales esenciales.
In Kenya, UNICEF is also trying to influence corporate behaviour, for example, by convincing companies to fortify basic foods with essential vitamins and minerals.
En el contexto de la India, varios estudios han demostrado que el patriarcado hace que las mujeres se sientan indefensas de múltiples maneras, por ejemplo, convenciéndolas de que son inferiores a los hombres, obligándolas a ajustarse a determinados papeles y conductas estereotipadas, negándoles el control sobre sus propios cuerpos, limitando su acceso a los recursos, y restringiendo sus oportunidades de participar en decisiones que afectan incluso sus propias vidas.
In the Indian context, studies have shown that patriarchy makes women powerless in many ways, for example, by convincing them of their inferiority to men; by making them conform to certain stereotyped roles and behaviours; by denying them control over their own bodies; by limiting their access to resources; and by restricting their opportunities to participate in decisions that affect even their own lives.
Mediante la creación de capacidad y el aumento de su visibilidad, el Instituto ha estado en condiciones de pedir a los Estados miembros, y seguirá haciéndolo, que abonen sus cuotas, convenciéndoles de que esta decisión, además de ser una buena demostración de compromiso, es también una inversión acertada.
Through capacity-building and by increasing its visibility, the Institute has made and will continue to appeal to member States to pay their dues, convincing them that doing so is not only a good demonstration of commitment but also a shrewd investment.
Debe haber estado convenciéndola.
He must've done some convincing.
Puede que él tenga éxito convenciéndolo.
Maybe he'll succeed in convincing him.
Convenciéndolo de que no lo está.
By convincing him that he isn't.
Seguía convenciéndolos de su lealtad.
He was still convincing them of his loyalty.
- Convenciéndolo de que nos llame.
You've gotta convince them to come to us.
Podrías ayudar convenciéndole de la urgencia.
You could help convince him of the urgency.
Yo llevo años convenciéndoles de mis poderes.
I’ve convinced them of my powers for years.
Esta actuaba como un bálsamo para su conciencia, convenciéndolos de que estaban haciendo el bien.
It salved their consciences, and convinced them that they were truly doing good.
Sus lecturas acabaron convenciéndolo de que también él tenía órganos femeninos.
He eventually read enough to become convinced that he too possessed the female organs.
La idea había sido ganarse la cooperación de Anson, convenciéndolo de que el Mitch con quien trataba ahora no era el mismo de antes.
The point had been to gain Anson's cooperation by convincing him that he was not dealing with the same Mitch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test