Translation for "contenernos" to english
Similar context phrases
Translation examples
—Entonces quizá no deberíamos contenernos.
“Then maybe we shouldn’t hold back.
No era el momento de reírse, pero no pudimos contenernos.
It was no time to laugh, but we couldn’t hold back.
Hay algo que nos hace contenernos cuando golpeamos a otro hombre, aunque sólo sea un poco.
Something makes us hold back, if only a little, when we strike another man.
Es una brújula social que determina cuándo es seguro abrirse y confiar o cuándo debemos contenernos.
It is a social compass that determines when it’s safe to open up and trust or when we should hold back.
Intentaremos contenernos, reverendo.
We'll try to restrain ourselves, Reverend.
Pero, ¿el SIS cree que deberíamos contenernos?
But SIS believes we should restrain ourselves?
Eh, recuerda que debemos contenernos.
Hey, remember that we must restrain ourselves.
Pero a veces necesitamos contenernos.
But sometimes we need to restrain ourselves.
Sería en público, así que tendremos que contenernos.
It would be in public, so we'd be forced to restrain ourselves.
Vamos a tratar de contenernos sin prometer nada.
So we'll try and restrain ourselves without promising that we'll succeed.
Trataremos de contenernos.
We'll try and restrain ourselves.
¡Ya no podemos contenernos más!
We can not more restrain us.
Sir Eustace intentó contenernos, pero en vano.
Sir Eustace tried to restrain us - but in vain.
La desharrapada geografía del este de la ciudad no puede contenernos.
The shabby geography in the east of the city cannot restrain us.
—¿Qué? —Nosotros podremos contenernos y evitar matar —dijo Skulduggery—.
“What?” “We’ll be able to restrain ourselves from killing,” Skulduggery said.
Estaba copulando solo como un asno, y cuando nos dimos cuenta de que era él, no pudimos contenernos.
He was copulating like a donkey, and once we realised it was him we could not restrain ourselves.
Una vez allí todo sucedió con rapidez y empezamos a besarnos sin poder contenernos.
Everything speeded up once we were in there; unable to restrain ourselves, we began to kiss.
No me sorprende nada que nuestro amigo en común el señor Murtry se haya puesto tan duro nada más llegar el mediador. —Era lo que pedía la situación —explicó Havelock—. Perdimos buenos compañeros ahí abajo por tener paciencia y contenernos.
Still, I was a bit surprised to see that our mutual friend Mister Murtry had taken quite such a firm hand just when the mediator arrived.” “Situation called for it,” Havelock said. “We’ve lost a lot of good people down there by being restrained and patient.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test