Translation examples
verb
Sin embargo, no obtenemos mucho por los demás productos, que exportamos como materia prima, incluso si nos diversificamos.
But we do not get much for the other products, which we export as raw materials -- even if we diversify.
Pero la información que obtenemos de estas reuniones, que se celebran una o dos veces por semana, es a menudo muy escasa.
But the information we get from these briefings, held once or twice a week, is often too little.
De este debate, obtenemos una visión única y directa del alma de la política mundial.
From this debate, we get a unique and straight look into the soul of global politics.
Por último, hay unos aspectos importantes de los gastos gubernamentales que deben tomarse en consideración para presentar de forma más completa la respuesta a la pregunta "¿Qué obtenemos de él?".
20. Finally, there are important aspects of government expenditures that should be considered for a more comprehensive presentation of the answer to the question "What do we get from it?".
La ayuda que obtenemos de la sociedad civil para establecer normas jurídicas y fortalecer los derechos humanos es uno de los aspectos positivos de la mundialización.
The help we get from civil society in establishing legal norms and strengthening human rights is one of the positive aspects of globalization.
Incluso cuando la información que obtenemos nos satisface, no podemos aplicar las recomendaciones.
Even when we are satisfied with the information we get, we cannot implement recommendations.
Obtenemos la décima parte del valor de nuestro producto -- eso es lo primero que hacemos -- , así que somos donantes de recursos financieros.
We get one tenth of the value of our product -- that is number one -- so we are a donor of money.
En realidad, aunque estamos en todos esos sectores, obtenemos muy poco de cada uno de ellos, con excepción de las flores y el pescado, porque en esos casos tenemos relación directa con el consumidor final.
Indeed, although we are in all those sectors, we get very little in each one -- except for flowers and fish, because there we have a direct link with the final consumer.
No creemos que lo que obtenemos pueda compararse con lo que obtiene la empresa.
We don't believe that what we are getting is worth what the company is making.
- Obtenemos la respuesta.
We get the answer.
Y obtenemos ... estresado.
And we get... stressed.
Y obtenemos donaciones.
And we get donations.
- Obtenemos nuestra parte...
- We get our cut...
- Y obtenemos Martinis.
- And we get Martinis.
Obtenemos la cinta.
We get the tape.
Nosotros obtenemos hechos.
We get the facts.
Wilkes, obtenemos algo?
Wilkes, we get anything?
¿Qué obtenemos nosotros?
What do we get?
Y lo obtenemos aquí.
And we get it here.
Y obtenemos crédito.
And we get a credit logo.
—¿Qué obtenemos nosotros a cambio?
“What do we get in return?”
No obtenemos ningún resultado.
We’re not getting anywhere.
Obtenemos favores especiales.
We get special favors.
Lo elevamos ni cuadrado y obtenemos uno.
We square it and get one.
Obtenemos noticias a través de él.
We’re getting news through him.
–Millones de mundos, y todo lo que nosotros obtenemos es... ¿Qué?
Millions of worlds, and we get... what?
que obtenemos en Facebook, cuántas vistas obtenemos en YouTube o cuántos seguidores tenemos en Twitter.
we get on Facebook, how many views we get on YouTube or how many followers we have on Twitter.
verb
La perspectiva maternal se puede convertir en una marca de calidad maternal que todos podríamos cumplir por los beneficios que obtenemos al ponerla en práctica en nuestras familias y nuestras empresas, ganando el altruismo que despierta y desarrolla en las personas, convirtiéndose en los motores más poderosos de nuestra sociedad.
The maternal perspective can become a maternal quality seal that all of us would be able to promote, for the benefits we obtain by applying the perspective in our families and firms, with additional gains in terms of the altruism it elicits and develops in people, and becoming our society's most powerful driving forces.
El logro sostenible de la erradicación de la pobreza sólo se consigue cuando obtenemos un crecimiento inclusivo y equitativo, en el que las personas de todos los ámbitos de la sociedad pueden participar en el proceso del desarrollo y disfrutar de manera equitativa los beneficios del crecimiento.
Sustainable achievement of poverty eradication comes only when we obtain inclusive and equitable growth, where people across every sphere of society are allowed to participate in the process of development and equitably enjoy the benefits of growth.
"Lo que obtenemos a bajo precio, lo valoramos poco".
"What we obtain too cheap, we esteem too lightly."
- Que tal si obtenemos un tanto de su piel?
Suppose we obtain a sizable quantity of the zombie flesh.
- Supongamos que nosotros obtenemos el dinero de un tercero.
- What? - Suppose we were to... obtain the money from a third party.
Obtenemos la energía.
We obtained the energy.
Obtenemos la olla de sopa.
We obtain the soup pot.
Con esto obtenemos beneficios para la compañía.
By doing this, we obtained benefits for the company.
Si obtenemos los códigos de seguridad, todo será más fácil.
If we obtain the securty codes, it'll make things easier.
¡Obtenemos agua para poder explorar, no exploramos sólo para obtener agua!
“We obtain water to allow us to explore, we don’t explore just to obtain water!
Si información de ellos obtenemos, preservadas sus vidas podrán ser.
If information from them we obtain, saved, lives can be.
No querríamos perder el acceso a los productos que obtenemos en esta parte del mundo.
We wouldn’t want to lose access to the goods we obtain from this part of the world.
Como dice Tom Paine: «No apreciamos demasiado lo que obtenemos muy barato;
As Tom Paine said, “What we obtain too cheap we esteem too lightly;
—Una vez hecha la multiplicación, sumamos uno al producto y obtenemos un número que llamaremos N.
“So we’ve done the multiplication and obtained a product. We then add one to it, leaving us with a number we will call N.
Es cierto que obtenemos trozos en las canteras, pero sobre todo recojo las piezas adecuadas después de alguna reforma.
We do obtain offcuts from quarries, though I mainly pick up suitable pieces after renovations.
Si obtenemos la lista SAS, WCIT puede revisar el nombre falso que usa Ernst».
If camp list can be obtained SAS WCIT can check false name which ERNST using.’ There followed a description of Ernst.
–Estoy seguro de que quieren ver esta sala -dijo Ed Regís-, pero, primero, veamos cómo obtenemos el ADN de dinosaurio.
"I'm sure you want to see this room," Ed Regis said, "but first, let's see how we obtain dinosaur DNA."
Por la acumulación de piezas poéticas del libro obtenemos de manera gradual la imagen de un niño en extremo receptivo que vive en un ambiente favorable en grado superlativo.
From the accumulating poetical pieces in the book we gradually obtain the image of an extremely receptive boy, living in extremely favorable surroundings.
verb
Chinos, orientales, libaneses, irlandeses apestosos, neozelandeses, australianos, tanto me da... Yo y Leenie, obtenemos las ganancias de los casinos al este de Elizabeth Street.
Chinks, wogs, Lebos, bog Irish, Poms, Aussies... doesn't bother me. Me and Lennie, we've got the casino earns east of Elizabeth Street.
¿Nacemos libres o la obtenemos?
Are we born free or do we earn it?
Tenemos muchos empleados, hacemos cosas, obtenemos importantes beneficios.
We have many employees, we make things, we earn a substantial profit.
verb
La lección que obtenemos de las labores del cuadragésimo octavo período de sesiones es que habría que dar pruebas de realismo para concebir una fórmula de ampliación del Consejo de Seguridad que satisfaga las aspiraciones de los miembros a una mayor representatividad, pero que sea compatible con el buen funcionamiento del Consejo en situaciones de urgencia ante las cuales tiene que reaccionar.
The lesson that we draw from the work of the forty-eighth session is that we must show plenty of realism in order to devise a formula for enlarging the Security Council while meeting the desire of Members for greater representativeness, compatible with effectiveness in confronting emergencies which the Council must respond.
verb
Los triunfos del descubrimiento científico y la innovación tecnológica han aumentado en mucho nuestra comprensión acerca del mundo en que vivimos y el provecho que obtenemos de él, pero este provecho ha estado distribuido en forma desigual entre las naciones y dentro de ellas.
The triumphs of scientific discovery and technological innovation have greatly increased our understanding of the world we live in and the benefits we derive from it, but these benefits have been unevenly distributed across nations and within them.
Si bien el impuesto por concepto de exportación sobre los diamantes en bruto y sin tallar de Sierra Leona es de apenas el 3% de su valor de exportación, la cuarta parte del dinero que obtenemos de dicho impuesto es depositada en el Fondo de Desarrollo Comunitario, para su utilización en proyectos comunitarios tales como la reconstrucción o construcción de edificios escolares y clínicas.
Although the export duty on Sierra Leone's rough and uncut diamonds is only 3 per cent of their export value, a quarter of the money we derive from the export duty is deposited in the Community Development Fund, to be used for community projects such as the rebuilding or building of schools and clinics.
Y no sólo económicamente aunque sí obtenemos un tesoro extraordinario de su explotación.
And I don't just mean economically, although we derive inordinate treasure from its exploitation.
¿Es malo recordar las recompensas que obtenemos de Dios y darle las gracias?
Is it wrong to be reminded that all bounty derives from God, and give thanks?
Libre ahora de su prisión carnal puede nutrirse de las mismas energías ilimitadas de las cuales obtenemos nuestros poderes nosotros los Amos del Caos y el Orden.
Now free of his fleshly prison he can tap into the same boundless energies from which we Lords of Chaos and Order derive our powers.
Somos probablemente la especie más flexible, tanto en nuestra forma de pensar, en cómo obtenemos satisfacción, así como nuestros comportamientos y entonces... el hecho de que tenemos estos tendancies evolutivas, no creo que deberíamos pensar en eso como una "sentencia", si se quiere, que no podamos cambiar lo que valoramos o cómo nos comportamos.
We are probably the most flexible species in both the way we think, how we derive satisfaction as well as our behaviours and so the fact that we have these evolved tendancies, I don't think that we should think of that
¿Qué beneficio obtenemos de la tortura?
What benefit do we derive from torture?
El placer que obtenemos del alcohol, la nicotina o la comida proviene de la dopamina.
The pleasure we derive from alcohol or nicotine or food all comes from dopamine.
Obtenemos más del estudio de la entomología, o de la vida en las profundidades marinas, o de la actividad celular…
In the study of entomology, or of deep sea life, or cellular activity, we derive more...
De modo que uno podría concluir que el centro de una novela se basa en el placer que obtenemos del texto así como en la intención del escritor.
So one might conclude that the center of a novel relies on the pleasures we derive from the text as much as it does on the writer’s intent.
El placer que obtenemos del sexo también está relacionado con nuestro reconocimiento y aprobación de aquellos ingredientes que dan lugar a la buena vida, y cuya presencia hemos detectado en la otra persona.
The pleasure we derive from sex is also bound up with our recognizing, and giving a distinctive seal of approval to, those ingredients of a good life whose presence we have detected in another person.
Sin embargo, el arte de cultivar, preparar y disfrutar esta planta maravillosa (de la que nosotros obtenemos la tapioca) no es sino uno de los prodigios de la herencia de estos habitantes de la jungla (quienes no pueden ser tan simples como parecen).
However, the art of raising, preparing, and enjoying this wondrous plant (from which we, by the way, derive tapioca) is but one of the wonders of the heritage of these jungle inhabitants (who, surely, cannot be as simple as they seem!);
Si bien consigue explicar satisfactoriamente por qué existe el sexo, no arroja ninguna luz sobre nuestras motivaciones conscientes para querer acostarnos con determinadas personas, ni tampoco sobre la variedad de placeres que obtenemos de eso.
While it successfully explains why sex exists, it doesn’t begin to shed light on our conscious motivations for wanting to sleep with particular people or on the range of pleasures we derive from doing so.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test