Translation for "contando todo" to english
Translation examples
Has roto las reglas no contando todo lo que deberías.
You broke the rules by not telling everything that you should.
Charlie, Neil no está contando todo.
Charlie, Neil's not telling everything.
Antes de que le hiciera la primera pregunta, ya me estaba contando todo lo que sabía.
Before I got my first question out, she was telling everything she knew.
Han sostenido una dramática entrevista de última hora antes de trasladarse al tribunal y Kirby está contando todo lo que sabe.
They’re having a dramatic, last-minute interview just before going to court, and Kirby is telling everything.”
Sé lo de la historia que has estado contando todo el día.
The story you've been telling all day, I know.
Le estoy contando todo esto a un niño.
I'm telling all this to a kid.
¿Esa historia que has estado contando todo el día?
That story you been telling all day?
Por los Siete Santos, no sé por qué os estoy contando todo esto.
“ By the Seven Saints, I don’ t know why I’ m telling all this to you.
Griff no se la imaginaba contando todo aquello ante los oídos ávidos de Rodarte.
Griff couldn’t see her telling all for Rodarte’s avid ears.
Aparte de ese asunto del «estoy terriblemente dolida», ¿por qué esa obsesión con si la gente está contando todo el tiempo?
Aside from the me-being-terribly-hurt issue, why this obsession with whether people are telling all the time?
Solamente para que conste en acta, Misty le está contando todo esto al detective Stilton mientras él conduce hacia el hotel Waytansea.
Just for the record, Misty’s telling all this to Detective Stilton while he drives to the Waytansea Hotel.
Luego escribirá un libro contando todos los detalles, la fragancia, la lencería, las aventuras… Será su modo de hacer dinero.
Then she’ll license the tell-all book, the fragrance, the lin-gerie, the various ancillary rights… It’s her cash-out money.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test