Translation for "consecuencias fatales" to english
Consecuencias fatales
Translation examples
El riesgo que plantea dicho transporte para los Estados costeros es muy alto y podría tener consecuencias fatales.
The risk posed by such shipments to coastal States is immensely hazardous and could have potentially fatal consequences.
La muerte prematura es la consecuencia fatal de esa subvaloración.
Premature death is the most fatal consequence of the undervaluing of women.
Lo trágico es que los atentados terroristas perpetrados por los activistas de Fatah contra civiles israelíes siguen teniendo consecuencias fatales.
Tragically, terrorist attacks carried out by the Fatah activists against Israeli civilians continue to yield fatal consequences.
La mayoría de los grupos teatrales locales prefiere no hacer representaciones por la noche, por miedo de los altercados y sus posibles consecuencias fatales.
Most local theatre groups would not choose to perform in the evening, for fear of unruly behaviour and possible fatal consequences.
El feminicidio, el suicidio, las muertes relacionadas con el SIDA y la mortalidad materna pueden ser consecuencias fatales de la violencia contra la mujer.
Femicide, suicide, AIDS-related deaths and maternal mortality can be fatal consequences of violence against women.
La falta de información sobre cuestiones de salud puede tener consecuencias fatales en esos casos.
Lack of information on health matters could have fatal consequences in such cases.
Además, la alegación de que al interrumpirse su participación en la investigación se habían generado consecuencias fatales para su salud es infundada.
In addition, the allegations that his discontinued participation in the research had fatal consequences to his health were unfounded.
La evacuación de los heridos también se vio obstaculizada, a menudo durante días, a veces con consecuencias fatales.
Consequently the evacuation of the wounded was obstructed, often for days; sometimes with fatal consequences.
Observa que está aumentando la práctica del aborto como método de planificación de la familia, a menudo con consecuencias fatales para la madre.
She noted that abortion was being increasingly practised as a family planning method, often with fatal consequences for the mother.
Efectivamente, también ponen de manifiesto que la detección tardía, como en el caso de Fangqing, a veces puede tener consecuencias fatales.
Indeed, it is also evident that late detection, as in the case of Fangqing, can sometimes have fatal consequences.
En cualquier caso, algo activó el recuerdo ...con consecuencias fatales.
In any event, something triggered the recollection with... fatal consequences.
¿Comprendes como tu pequeño viaje del día podría tener consecuencias fatales?
Do you understand how your little day trip could have fatal consequences?
Tristemente para la Srta. Figgis, con consecuencias fatales.
Sadly for Miss Figgis, with fatal consequences.
Ciertamente, parece mas probable que las abejas visiten las flores con las arañas cangrejo que sin ellas frecuentemente con consecuencias fatales
Certainly, honeybees seem more likely to visit flowers with crab spiders on them than those without, often with fatal consequences.
Las lagunas están completamente secas o el barro es tan espeso que los animales quedan atascados, con consecuencias fatales.
The lagoons are either baked dry, or the mud is so thick animals get stuck, with fatal consequences.
La fabricación ilegal y la distribución de estas drogas... es peligrosa y puede ocasionar consecuencias fatales.
The illegal manufacture and distribution of these drugs... is dangerous and can have fatal consequences.
Lo que la Oficina Colonial hizo mal fue negarle a los hombres y a las mujeres su dignidad, lo que conduce a consecuencias fatales.
What the Colonial Office did wrong was to deny those men and women their dignity, which leads to fatal consequences.
Entonces, fallar esta prueba tiene, ¿qué, consecuencias fatales?
So, failing this test has, what, fatal consequences?
Esperaba que esta vez no hubiera consecuencias fatales.
He hoped there would be no fatal consequences in this case.
Ojeda inclinó la cabeza como reconociendo que su decisión había tenido consecuencias fatales.
Ojeda bowed his head as if acknowledging his decision had had fatal consequences.
Todo lo que quiero destacar es que mi descubrimiento fue una consecuencia fatal de ese «principado junto al mar» de mi torturado pasado.
All I want to stress is that my discovery of her was a fatal consequence of that “princedom by the sea” in my tortured past.
La prueba más dura de la capacidad de mando consiste en lo siguiente: tomas decisiones de consecuencias fatales basadas en una información absolutamente inadecuada.
The ordeal of command consists in this: that one makes decisions of fatal consequence based on ludicrously inadequate intelligence.
Las leyes esenciales de la física asumieron el mando, y dicho mundo comenzó a anularse, lo cual a punto estuvo de tener consecuencias fatales para mí.
The essential laws of physics took over and it began cancelling itself out, with nearly fatal consequences for me.
Unas gotas de jugo fresco en el rostro o en una mano herida.,, bah, incluso aspirar el vapor puede tener consecuencias fatales.
Sprinkling the fresh juice onto the face or on a cut hand, why, even breathing in its fumes, may all have fatal consequences.
Ambos hombres coincidieron totalmente sobre el tema de los matrimonios a temprana edad y las consecuencias fatales que acarreaban.
Both men had been in complete agreement on the subject of early marriages and the fatal consequences attending young officers who acquired wives before they had, metaphorically speaking, cut their wisdom teeth.
Sabía también, sin embargo, que tomarse el tiempo de curar sus heridas les retrasaría; tendría, quizá, consecuencias fatales. El momento de sanar llegaría más adelante. —Bueno, ¿y ahora qué?
Yet he also knew that to take the time to tend to an injury would slow them down, maybe with fatal consequences. There would be a time for healing, but that time was not now. “So what now?”
Los dos hombres intercambiaron las posiciones en la balanceante embarcación, pasando por encima de remos, tripulantes y cabos en una loca carrera que habría resultado cómica de no haber sido por las posibilidades de sufrir consecuencias fatales.
The two men exchanged places in the rocking boat, tripping over oars, oarsmen, and lines in a scramble that would have been comical if not for the potentially fatal consequences.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test