Similar context phrases
Translation examples
¿O intentas conquistarme con ese cañón tuyo?
Or do you intend to conquer me with that cannon of yours?
No puedo conseguir que el mundo, pero no conquistarme a mí mismo.
I can't get the world, but I didn't conquer myself.
Quiero un amor de verdad Quiero mi par para conquistarme
I want a true love A soul mate to conquer me
Bueno, señorita... ¿piensa conquistarme de pie o sentada?
Well, miss... do you think conquer standing or sitting?
¿Quién puede conquistarme a mí -pensó- si yo rehúso ser conquistado?
Who can conquer me, he thought, if I refuse to be conquered?
—Verdaderamente —le aseguré— creo que no hubieras tardado en conquistarme, y me causa una viva aflicción que no me encuentre en condiciones de hacerte ver lo fácilmente que me hubiera reconciliado contigo y decirte que te perdonaba el engaño de que me habías hecho víctima en gracia a tu simpatía.
'Truly,' said I to him, 'I find you would soon have conquered me; and it is my affliction now, that I am not in a condition to let you see how easily I should have been reconciled to you, and have passed by all the tricks you had put upon me, in recompense of so much good–humour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test