Translation for "conocer en" to english
Translation examples
Habrá que aprovechar toda oportunidad para conocer y entrevistar a estos candidatos.
Every opportunity to meet and interview such personnel will be used.
:: Reuniones mensuales "para conocer al usuario" durante el "día con los clientes";
:: Monthly "meet the user" sessions are held during "a day with clients";
Los usuarios nacionales pueden o no conocer a los internacionales.
Domestic users may or may not meet international users.
Más adelante se daría a conocer un informe sobre la labor de la reunión.
A report of the meeting would be shared at a later stage.
Declaración de prensa dada a conocer por la reunión regional
Press statement issued by the regional meeting of Ministers
He tenido la oportunidad de conocer a muchos niños refugiados.
I have had the opportunity to meet many refugee children.
El informe de la reunión se dio a conocer en el sitio web del Convenio.
The report of the meeting was posted on the Convention website.
Al concluir la reunión, la Comisión dio a conocer la siguiente declaración:
At the conclusion of the meeting it issued the following statement:
Para conocer las reuniones programadas, consultar www.redescolombia.org/colombianosune.
Details of planned meetings can be found at www.redescolombia.org/colombianosune.
En la reunión se dieron a conocer estudios sobre las siguientes materias:
The meeting allowed the dissemination of case studies on:
¿Nos podemos conocer en persona mañana?
Can we meet in person tomorrow?
Se parece a alguien a quien podría conocer en la selva.
You look like someone I might meet in the jungle.
¿A quién va a conocer en Sunnydale, excepto monstruos y cosas así?
Who's he gonna meet in Sunnydale, but monsters and stuff?
Haz que confíe en ti y conocerás en persona al camarada Martín Solano.
Make trust you and meet in person ... Comrade Martin ... Solano.
Me alegra que nos podamos conocer en persona.
I'm glad we could get to meet in person.
¿A quién voy a conocer en un apagón?
Who will I meet in a blackout?
Hay un periodista que tienes que conocer en Virginia del Oeste.
There's a reporter that you need to meet. In west virginia.
¿a quién te gustaría más conocer... en América?
Who would you most fancy meeting... in America?
Soy el loco más loco que vas a conocer en tu vida.
I'm the craziest person you'll ever meet in your life.
¿Cuántas personas podemos conocer en una vida?
How many people can you meet in one life?
—En aquel lugar es donde conocerá a la gente a la que tiene que conocer.
  "That's where you'll meet the folk you should meet."
Y no me refiero a conocer, conocer. Fue más un reencuentro.
And I didn’t really meet him, meet him. More like met up with again.
No tienes que conocer a la mía.
You don’t need to meet mine.
Conocerás a un hombre.
‘You’ll meet someone.
Conocerás a todo el mundo.
You’ll meet everyone.
Es un placer conoceros.
‘It is a pleasure to meet you.’
Ven y le conocerás.
Come on in and meet him.
¿Conocer a otro portero?
“To meet another Keeper?”
Es un honor conoceros.
“It is an honor to meet you.”
Encantado de conoceros.
Pleased to meet you.
VII. El derecho a conocer
VII. The right to know
4. Conocer al cliente
4. Know Your Customer
iv) Conocer sus derechos.
(iv) Knowing their rights.
Ojalá todos hubieran tenido la oportunidad de conocer a este hombre, y de conocer su corazón y sus riquezas.
I wish everyone could have had the opportunity to know this man, and to know his heart and its riches.
"Conocer a sus padres"
"Knowing their parents"
VI. El derecho a conocer
VI. The right to know
:: Las políticas de "conocer al empleado" y "conocer al cliente".
"Know your employee" and "know your customer" policies.
¿A quién hay que conocer en esta ciudad?
Who do you have to know in this town?
Todo lo que usted conocerá en los próximos años será el caucho
ALL YOU'LL KNOW IN THE NEXT FEW YEARS IS RUBBER.
- ¿A quién conocerá en California?
- Who could she know in California?
De ese modo Harry conocera en persona a su hija.
Harry thereby will know in person to his daughter.
Conocer en el sentido bíblico.
to know in "biblical way"....
No soy el chico que solías conocer en la universidad.
I'm not the kid you used to know in college.
Conoces a todos a quienes hay que conocer en Charleston.
You know everyone worth knowing in Charleston.
¿Habló alguna vez de cualquier persona que pudiera conocer en otros países?
Did he talk about any people that he might know in other countries?
Conocer y no actuar es como no conocer.
lip know and not to act is not to know.
Quiero decir conocer conocer.
I mean really know know.
Conocer el futuro era como conocer el pasado.
Knowing the future was like knowing the past.
-Le conocerás cuando venga, y él te conocerá.
“You will know him when he comes and he will know you.”
Conocer a una víctima es como conocer a alguien famoso.
Knowing a victim is like knowing a celebrity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test