Translation for "conmemorativa" to english
Conmemorativa
adjective
Translation examples
adjective
Ceremonia de inauguración de un Monumento Conmemorativo
Unveiling ceremony of Memorial
G. Museos históricos/conmemorativos
G. Museums of history/memory
75. Monumento conmemorativo de la batalla de Kosovo
75. Memorial to the Battle of Kosovo
C. Monumentos conmemorativos "ilegales"
C. "Illegal" memorials
Beca conmemorativa Hamilton Shirley Amerasinghe
Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship
El monumento conmemorativo al holocausto romaní de Lety ha quedado ahora al cuidado de una organización financiada por el Estado, el Centro Conmemorativo de Lidice.
The Roma Holocaust Memorial in Lety is now taken care of by the state-funded organisation Lidice Memorial.
Fundación Conmemorativa Sasakawa de Salud
The Sasakawa Memorial Health Foundation
Monumento conmemorativo de los mártires nómadas
Nomads martyrdom memorial
En el servicio conmemorativo...
at the memorial service...
¿El servicio conmemorativo de Alice?
Alice's memorial?
Es un servicio conmemorativo.
It's a memorial service.
Almuerzo conmemorativo de mamá.
Mum's memorial lunch.
En la capilla conmemorativa.
In the memorial chapel.
—Entonces, ¿es un monumento conmemorativo?
So this is a memorial?
Un servicio conmemorativo perpetuo;
A perpetual memorial service;
Este es uno de los monumentos conmemorativos que hay en el cementerio.
This is one of the memorials in the cemetery.
¿Desde el monumento conmemorativo de la Liberación?
From the Liberation Memorial?
Hay un monumento conmemorativo en Runnymede.
“There’s a memorial at Runnymede.”
—¿Por qué se llama monumento conmemorativo?
“Why is it called a memorial?”
actualmente es un parque conmemorativo.
It's a memorial park nowadays.
adjective
Tijeras conmemorativas desaparecidas.
Missing commemorative scissors.
La primera estampilla conmemorativa.
First commemorative stamp ever.
Tu propio cereal conmemorativo.
Your own commemorative cereal.
Es una cena conmemorativa.
- It's a commemorative dinner:
Es una edición conmemorativa.
It's a commemorative edition.
¡Con un conmemorativo... selfie!
With a commemorative... selfie!
La edición conmemorativa Shackleton.
The Shackleton commemorative edition.
—¿Quiere un sello conmemorativo?
“Would you like a commemorative?”
Hay una cierta dignidad en un retrato conmemorativo.
There is dignity in a commemorative portrait.
—Tendremos que colocar una placa conmemorativa.
“We’ll have to erect a commemorative plaque.”
Regalarles una camiseta conmemorativa.
Hand out a commemorative T-shirt.
Otros vendían pequeños objetos conmemorativos;
Others sold commemorative pennants.
Supuso que sería una colección de bolas conmemorativas.
A collection of commemorative baubles, he guessed.
—¿Haciéndose nuevos tatuajes conmemorativos?
Getting new tattoos to commemorate it all?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test