Translation for "congestionadas" to english
Congestionadas
verb
Translation examples
verb
Las redes principales están congestionadas al igual que las conexiones internacionales.
Backbone networks are congested, as are international links.
Se dice que la ciudad está muy congestionada y hay una gran necesidad de asistencia humanitaria.
The city is reported to be very congested and the need for humanitarian assistance is great.
Pocos agentes humanitarios asisten a estos campamentos sumamente congestionados.
Few humanitarian actors assisted the heavily congested camps.
Estas políticas de fijación de precios deberían reflejar el costo de los daños ambientales y las repercusiones para la salud y en ellas se debería diferenciar entre las horas punta y las que no lo son, así como entre zonas congestionadas y zonas no congestionadas.
These pricing policies should reflect the costs of environmental damage and health impacts and should include differentiation between peak and off-peak hours as well as congested and non-congested areas.
Asimismo, si los sistemas de transporte están congestionados, no se pueden entregar las mercancías.
Similarly, if transport systems are congested, goods cannot be delivered.
R: Porque el aeropuerto de Jartum estaba congestionado.
Answer: The reason was that Khartoum airport was congested.
Se están fabricando bombas manuales portátiles para fango que se emplearán en las zonas muy congestionadas.
A manually operated portable sludge pump is being developed to serve highly congested areas.
Las rutas de los convoyes deben evitar zonas inseguras, congestionadas o habitadas siempre que sea posible.
Convoy routes should avoid insecure, congested and built-up areas whenever possible.
Las calles de Nueva York, y especialmente las de Manhattan, estaban entre las más congestionadas del mundo.
The streets of New York, and particularly those in Manhattan, were among the most congested in the world.
Cara congestionada, hemorragia local.
Congested face, petechiae.
- Está congestionado aquí.
A little congested.
Thomas está congestionado.
Thomas is congested.
Está bastante congestionada.
She's so pretty congested.
Está demasiado congestionado.
It's getting too congested.
- Congestionada por la altura.
- Congested with altitude.
Siempre está congestionado.
It's a bit congested...
su cara estaba congestionada;
his face was congested;
estaba congestionado y absorto.
it looked congested and rapt.
Por eso tiene la cara congestionada.
So his face is congested.
La Tierra estaba demasiado congestionada.
Earth was too congested.
Cruzaron el congestionado vestíbulo.
They navigated the congested lobby.
Las autovías estaban congestionadas en el centro.
The freeways were congested downtown.
—Su garganta estaba congestionada por las lágrimas.
Her throat was congested with tears.
No está congestionado. —O sea que murió con rapidez.
Not congested.” “So he died quickly.
La vinculación de esas zonas con satélites y estaciones terrenas a una fracción del costo y del tiempo fomenta el desarrollo económico, social y cultural y da lugar a una menor migración hacia la zonas urbanas, ciudades menos congestionadas y la reducción de la delincuencia y de la degradación del medio ambiente.
Linking such areas, at a fraction of the cost and time, with satellites and ground stations would foster economic, social and cultural development, which could lead to less migration to urban areas, fewer overcrowded cities and reduced environmental degradation and crime.
Por pedido de los países asociados, se retirará de los sectores congestionados.
It will pull out of overcrowded sectors at our partner countries' request.
Las prisiones están congestionadas, y en la mayoría de las celdas se recluye al doble de presos de los inicialmente previstos.
Overcrowded with most cells holding more than twice their capacity.
Por lo general las aulas están congestionadas y a menudo se utiliza un sistema de turnos (existen hasta tres turnos al día en la misma escuela).
Classes are usually overcrowded in spite of a shift system used (with as many as three shifts a day in the same school).
A pesar del régimen de doble turno, las escuelas están congestionadas, con un promedio de 39 alumnos por clase.
Even with double shifting, schools are overcrowded, with an average of 39 pupils in a class.
Las ciudades también se vieron congestionadas y, dado que no se puede mover toda la familia, fueron miles de niños y adolescentes los que tuvieron que quedar privados de la reunión familiar, inclusive hasta nuestros días.
The towns became overcrowded and, since entire families could not migrate, thousands of children and adolescents are, even today, unable to be reunited with their families.
a) Favorecer la implantación de "planes rectores urbanos" que regulen el desarrollo de las ciudades, definan las densidades de población apropiadas, utilicen de manera racional los terrenos urbanos y distribuyan las actividades, las infraestructuras de servicios y de equipo y las políticas de protección del medio ambiente y presten una atención especial al hábitat precario de las áreas superpobladas y congestionadas;
They include: (a) Encouraging the establishment of “urban master plans” to regulate urban development, establish suitable population densities, use urban land in a rational way, distribute activities, service and equipment infrastructures and environmental protection policies, and pay particular attention to the precariousness of the housing situation in overpopulated and overcrowded areas;
Ella y sus dos hijos pequeños no podían quedarse para siempre en la congestionada casa de sus padres, pero carecía de recursos suficientes para instalarse por su cuenta.
She and her two young sons could not stay forever in her parents’ overcrowded suburban villa, yet she scarcely had sufficient resources to establish an independent household.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test