Translation for "condiciones-que" to english
Condiciones-que
  • conditions-that
Translation examples
conditions-that
Condiciones del edificio o condiciones imprevistas
Field condition/unforeseen condition
Los estudios realizados indican que el 3,5% de los caminos están en buenas condiciones, el 27% en condiciones adecuadas, el 52,7% en malas condiciones y el 16,2% en muy malas condiciones.
Survey work indicates that 3.5% of roads are in good condition, 27% in fair condition, 52.7% in bad condition and 16.2% in very bad condition.
Las condiciones se convierten en condiciones de un compromiso de buena conducta.
The conditions become conditions of a good behaviour bond.
Durante la capacitación se efectúan pruebas en condiciones reales y en condiciones simuladas.
The training includes tests in real conditions and in simulated conditions.
Por ejemplo, las condiciones para autorizar una fusión pueden formularse generalmente como condiciones previas a la fusión o bien como condiciones posteriores a esta.
For example, conditions for a merger clearance can generally be formulated as conditions precedent or as conditions subsequent.
Es una condición que hace que Blutbaden temporalmente loco.
It's a condition that makes Blutbaden temporarily insane.
Puedes crear condiciones que los hagan más deseables.
You can create conditions that make them more desirable.
Se trata de una condición que suele ser heredada.
In fact, it's a condition that's often inherited.
Bajo la condición que me heredarás.
Under the condition that you'll become my successor.
Condiciones que causan arritmias intermitentes del corazón.
Conditions that cause intermittent heart arrhythmias.
Pondrían como condición que nosotras no--
So they'd make it a condition that we didn't...
Bajo una condición. - Que vaya con él.
Under one condition... that I go with him.
"en el caso que" o "bajo la condición que".
"in the event that" or "on condition that."
A condición que tú estés en lugar seguro.
On the condition that you stay where it's safe.
—¡Sorpresa! Pero con una condición… —¿Qué condición?
“Surprise! But on one condition—” “What condition?”
–Hay una condición –dijo Gurgeh. –¿Una..., una condición?
"There is a condition," Gurgeh said. "A… condition?"
-Pero con una condición. -¡Ah! ¡Hay condición!
"On one condition though." "Ah! Are there any conditions?"
Las mujeres en mi condición siempre vomitan por las mañanas. —¿En tu condición?, ¿qué condición?
People in my condition always get sick in the morning." "Condition? What condition?"
Pero hay una condición.
But there is a condition.
Esa es la condición.
“That is the condition
No en esta condición.
Not in this condition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test