Translation for "concurre" to english
Translation examples
verb
45. El Sr. Madureira (Portugal) dice que su delegación concurre con las directrices y recomendaciones formuladas en el informe del Secretario General.
45. Mr. Madureira (Portugal) said that his delegation concurred with the guidelines and recommendations set out in the Secretary-General's report.
En consecuencia, concurre el supuesto de inadmisión previsto en el artículo 96 f) del reglamento del Comité.
Consequently, it concurs with the criterion for inadmissibility provided for under article 96 (f) of the Committee's rules of procedure.
Al Comité le preocupa la falta de una coordinación efectiva de las actividades relacionadas con la aplicación de la Convención y concurre con el Estado Parte en que es preciso fortalecer dicha coordinación.
It is concerned at the lack of effective coordination of the activities relating to the implementation of the Convention and concurs with the State party in its opinion that coordination needs to be strengthened.
No obstante, un tribunal puede permitir que un menor contraiga matrimonio, si concurre una "razón importante" concreta.
However, a court may allow minors to marry, if a specific "important reason" concurs.
Tras consultar con los miembros del Consejo, concurro con su intención de nombrar al Sr. Fausto Pocar Juez del Tribunal Internacional.
Having consulted the members of the Council, I concur with your intention to appoint Mr. Fausto Pocar as a Judge of the International Tribunal.
No obstante, un tribunal puede permitir que un menor contraiga matrimonio si concurre una "razón importante" concreta (artículo 1350, párrafo 2) del Código Civil).
However, a court may allow minors to marry, if a specific "important reason" concurs (Article 1350 (2) CC).
En el mismo sentido, la Corte Suprema concurre en las mismas razones para confirmar la condena.
The Supreme Court concurred in confirming the judgement.
44. El PRESIDENTE concurre y propone que se redacta un sexto párrafo en el que se pediría a la Secretaría que dé mayor difusión a las ideas del Comité.
44. The CHAIRPERSON concurred, suggesting the drafting of a sixth paragraph in which the secretariat would be asked to make the Committee's ideas more widely known.
Si Inmigración concurre, esta Corte no tiene razón para cuestionar su posición como Oficial de Policía.
If immigration concurs, the court has no reason to question his standing as an officer of the law.
Me niego a discutir los derechos de mi Quinta Enmienda hasta que concurra con tu abogado.
I refuse to discuss my fifth amendment rights until I concur with your attorney.
Concurro con los deseos de Sharon y la folio por el coño.
Ah concur wi Sharon’s wishes n fuck her in the fanny.
Redactó su segunda opinión para el caso del hogar de ancianos: «Concurro con el juez Albritton y confirmo la sentencia dictaminada en el juzgado de distrito del condado de Webster.
In the nursing home case, he typed his second opinion: “I concur with Justice Albritton and uphold the verdict rendered in the Circuit Court of Webster County.
Redactó su opinión a máquina: «Concurro y convengo con el juez Calligan en este caso, aunque con grandes dudas. Este tribunal, con mi complicidad y sobre todo gracias a mi presencia, no ha tardado en convertirse en ciego protector de aquellos que desean limitar drásticamente la responsabilidad en todo lo referente al área de daños personales.
He typed his opinion: "I concur and agree with Justice Calligan, but I do so with grave misgivings. This court, with my complicity and especially because of my presence, has rapidly become a blind protector of those who wish to severely restrict liability in all areas of personal injury law.
verb
El cónyuge sobreviviente tiene el derecho a igual porción que el resto de los herederos con quienes concurre.
691. The surviving spouse is entitled to the same portion as the rest of the heirs with whom he or she is competing.
299. El cónyuge sobreviviente tiene el derecho a igual porción que el resto de los herederos con quienes concurre.
299. The surviving spouse is entitled to the same portion as the rest of the heirs with whom he or she is competing.
En el preámbulo se hace "hincapié en que el interés del menor y el respeto a su libertad y dignidad deben prevalecer en todo momento sobre cualquier otro que concurra".
The preamble stresses that "the best interests of children and respect for their freedom and dignity must prevail at all times over any other competing interest".
verb
a) Tres viajes al año a Ginebra (de 5 días cada uno) para que la Relatora Especial presente su informe al Consejo de Derechos Humanos, participe en las consultas con los Estados Miembros y concurra a la reunión anual de los procedimientos especiales;
(a) Three trips to Geneva per year (each for five days) for the Special Rapporteur to present his or her report to the Human Rights Council, to attend consultations with Member States and to attend the annual meeting of special procedures mandate holders;
El Presidente Lagos Escobar: Chile concurre a esta reunión plenaria con una mirada de esperanza, pero también -- digámoslo -- de frustración.
President Lagos Escobar (spoke in Spanish): Chile is attending this plenary meeting with a mixture of hope, but also, it must be stated, with frustration.
c) Las pruebas pertinentes en orden a demostrar que en el adoptando concurre alguna de las circunstancias establecidas en el artículo 176.2 del Código Civil;
(c) The relevant submissions demonstrating that the child to be adopted meets one or more of the criteria laid down in article 176.2 of the Civil Code;
Un elemento importante de este objetivo es la creación de un mercado al que concurra una amplia gama de viviendas, de forma que todos los grupos de la población tengan acceso a un tipo de vivienda que satisfaga sus necesidades.
An important element in this goal is the creation of a housing market with a wide range of dwellings so that all population groups have access to a type of dwelling which meets their needs.
a) Tres viajes al año a Ginebra (de 5 días cada uno) para que el Relator Especial celebre consultas, concurra a la reunión anual de los procedimientos especiales y presente informes al Consejo de Derechos Humanos;
(a) Three trips to Geneva per year (for five days each) for the Special Rapporteur for consultations, to attend the annual meeting of special procedures mandate holders and to present a report to the Human Rights Council;
Habrá quorum para las reuniones ordinarias o extraordinarias de la Asamblea de Accionistas, cuando concurra un número plural de personas que represente por lo menos el ochenta por ciento (80%) de las acciones de la Serie "A" y el cincuenta por ciento (50%) de las demás acciones.
The quorum for Regular and Special Shareholders' Meetings shall be constituted when a number of persons is present representing at least eighty per cent (80%) of the "A" series shares and fifty per cent (50%) of the remaining shares.
Al tratarse de un partido que concurre a las elecciones parlamentarias, la ley requiere que su congreso se retransmita en la televisión pública.
This meeting, of a party running for Parliament, was required by law to be broadcast on public television.
e) Un viaje al año de tres días hábiles de duración para que el Presidente del Grupo de Trabajo concurra o participe en las reuniones o conferencias pertinentes;
(e) One trip per year of three working days for the Chair of the Working Group to attend or participate in relevant meetings or conferences;
233. El artículo 292 del propio Código, sanciona con privación de libertad o multa al que impida que una asociación lícita funcione o que una persona pertenezca a ella, impida la celebración de una reunión o manifestación lícita o que una persona concurra a ella.
233. Article 292 of the Penal Code prescribes penalties of deprivation of liberty or fines for anyone who prevents a legal association from functioning or prevents a person from joining it or obstructs the conduct of a legal meeting or event or prevents a person from attending it.
Una gran ciudad, donde se cruza y concurre mucha gente.
A large city where many people meet and pass by.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test