Translation for "concientizar" to english
Similar context phrases
Translation examples
- Concientizar a todos los sectores sobre el cumplimiento del Código de la Niñez y la Adolescencia.
Raise awareness in all sectors of the need to abide by the Code on Children and Young Persons.
Concientizar más a la opinión pública sobre los tratados y normas en materia de derechos humanos
Greater public awareness of human rights treaties and norms.
e) Concientizar a las comunidades de pescadores para disminuir la contaminación proveniente de embarcaciones pesqueras.
(e) Awareness among the fisherfolk communities to reduce pollution from fishing boats.
4. Concientizar a la parte empleadora sobre los derechos laborales de la mujer.
4. Make employers aware of women's labour rights.
Instó también a concientizar a la población local y vigilar la situación en el futuro.
It also called for awareness-raising among local populations and future monitoring.
a) Concientizar a la sociedad guatemalteca en la necesidad de eliminar el racismo y la discriminación;
To make Guatemalan society aware of the need to eliminate racism and discrimination;
Concientizar a las mujeres sobre sus derechos y fortalecer su capacidad de demanda
- To make women more aware of their rights and enhance their demand capacity;
98. El Ministerio tiene que trabajar mucho más para concientizar a los políticos.
98. The Ministry had to do a great deal more work to raise the awareness of politicians.
o) Las organizaciones no gubernamentales deberían concientizar a las mujeres sobre las obligaciones que asumen los Estados Partes conforme a la Convención; también deberían concientizar a las mujeres sobre la responsabilidad de los Estados en relación con estas obligaciones;
(o) Non-governmental organizations should make women aware of the obligations that a State Party assumes under the Convention; they should also make women aware of the accountability of the State for these obligations;
En un concierto que dieron en Los Ángeles en el 2001, para concientizar sobne el peligro del cambio climático.
They did a concert in Los Angeles in 2001 to raise awareness of the threat of climate change.
Michael y su esposa ayudan a concientizar sobre el... acoso sexual masculino militar.
Michael and his wife are helping promote awareness of male military sexual assault.
Es un cargo que creamos... para concientizar sobre un problema actual urgente.
It's a new position that we've created to help raise awareness of a pressing problem in our society.
Miren, solo trato de concientizar a la gente de un gran problema.
Look, I'm just trying to make the people of South Park aware of a very serious problem.
El dinero recolectado por la asociación, será usado para hacer nuestros futuros documentales. Y para concientizar al público sobre la conservación de la naturaleza.
With the money we collect, we can make our documentaries and the public awareness the need for conservation.
...desarrollar una cartera de productos será la clave para concientizar a nuestros clientes de que hay alivio disponible para aquellas enfermedades que previamente no sabían que padecían.
...developing products portfolio will be the key to creating awareness in our customers that there is relief available for those diseases that previously they may have been unaware they were suffering from.
Para ayudar a concientizar sobre las escuelas...
To help raise awareness of the school--
Como parte de su campaña para concientizar a la gente... visitó miles y miles de escuelas... donde los niños recordarían sus famosas historias... como uno de los momentos más destacados de los años escolares.
In his campaign to create awareness, he reached thousands and thousands of school children who would remember his fabulous storytelling as one of the highlights of their school years.
ACT UP se dedica a concientizar a la gente sobre el SIDA.
Act up is an organization dedicated to raisin' awareness about aids.
—Tal vez les sirvan para concientizar. Nos reímos un poco.
–Maybe they’ll help raise awareness . We laugh a little.
Me pareció típico de ellas, tratar de concientizar con cosas de esas, y lo que sentí fue rabia, las desprecié por cursis, por andar predicando vainas rebuscadas.
It was typical of them, trying to raise awareness of such things, but it made me angry with them, for their snobbishness, for preaching such pretentious nonsense.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test