Translation for "con soltura" to english
Translation examples
Con soltura y estilo.
With ease, style-
Lo hará con soltura y facilidad.
You will do it with ease and facility.
La soltura de ella lo contagió;
Her ease infected him;
no hay soltura, no hay comodidad ni naturalidad.
There is no ease, no comfort, no naturalness.
¿Y de que hablaba su idioma con soltura?
And that he spoke their language with ease?
Rió, con exagerada soltura.
He laughed with exaggerated ease.
Mi-ja se movía con soltura.
Mi-ja moved with such ease.
Yo me encogí de hombros, con una soltura fingida.
I shrugged, affecting ease.
No mostraba la soltura habitual.
He did not exhibit his usual ease.
¡Con qué soltura resuelvo los problemas!
Oh, and the ease with which one solves the problems!
Sonreía con soltura y reía sin esfuerzo.
He smiled with ease and laughed effortlessly.
Habla alemán con soltura.
Speaks it fluently.
Tolkien leía con soltura.
Tolkien reads fluently.
Con soltura. Todo eso me cogía de nuevas.
Fluently.” All of this was news to me.
Hablaba español con soltura.
He spoke Spanish fluently.
Es imposible que escriba con tanta soltura.
He could not have written so fluently.
Hablaba cuatro idiomas con soltura.
She had spoken four foreign languages fluently.
—Segundo: usted habla americano… con soltura.
Two, you speak American … speak it fluently.
—Ya lo hablamos con gran soltura —dijo Calac—.
“We speak it fluently now,” Calac said.
Edith escribía con fluidez y soltura, incluso vívidamente.
Edith wrote fluently and well, if not graphically.
Entre ellos, hay 9 que hablan con soltura una serie de lenguas de Europa oriental.
The inspectors appointed include 9 inspectors proficient in a range of Eastern European Languages.
Dado que el neerlandés es la lengua de enseñanza en los centros de secundaria, se exige a los estudiantes que tengan soltura en ese idioma al terminar su enseñanza primaria.
Since Dutch was the language of instruction in secondary schools, students were required to be sufficiently proficient in the language by the end of their primary education.
Cortés había promulgado una ley que decía que ningún «indio» podría tener una posición mayor de la de un obrero a menos de que fuera un cristiano confirmado y hablara con soltura el lenguaje de los conquistadores.
Cortés had early promulgated a law that no "Indian" could hold any position higher than that of common laborer until and unless he was a confirmed Christian and proficient in the conquerors' spoken tongue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test