Translation for "con sede en montreal" to english
Con sede en montreal
Translation examples
based in montreal
Association internationale des droits de l'enfant en difficulté et dans la souffrance es una asociación con sede en Montreal (Canadá) que trabaja en favor de los pobres, especialmente los niños.
Association internationale des droits de l'enfant en difficulté et dans la souffrance is based in Montreal, Canada, and works for the poor, children in particular.
126. La iniciativa ha sido emprendida conjuntamente con el Consejo Nacional de los Estados Unidos para la Prevención del Delito y el Centro Internacional para la Prevención del Delito, con sede en Montreal, en estrecha colaboración con la Unesco.
The initiative is jointly being undertaken with the National Crime Prevention Council of the United States, and the International Centre for the Prevention of Crime, based in Montreal, in close collaboration with UNESCO.
En este caso, la definición abarca a los órganos creados en virtud de tratados que se ocupan de cuestiones conexas como las secretarías del Convenio sobre la Diversidad Biológica y el Fondo Multilateral para el Ozono, con sede en Montreal (Canadá), el Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación, con sede en Basilea (Suiza), la Convención sobre la Conservación de Especies Migratorias de Animales Silvestres, con sede en Bonn, y la Secretaría del Ozono, con sede en Nairobi.
It is assumed to extend in this case to treaty bodies that deal with related fields, such as the secretariats of the Convention on Biological Diversity and the Multilateral Ozone Fund, which are based in Montreal, Canada, the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal, which is located in Basel, Switzerland, the Convention on Migratory Species of Wild Animals, which is headquartered in Bonn, and the Ozone Secretariat, which is located in Nairobi.
∙ En cooperación con el Centro Internacional de Derechos Humanos y Desarrollo Democrático, con sede en Montreal, así como con la Internacional Socialista y la Unión Democrática Internacional, se organizó en Ottawa, en abril de 1995, una reunión sobre el tema de los derechos humanos.
∙ In cooperation with the International Centre for Human Rights and Democratic Development based at Montreal, as well as the Socialist International and the International Democratic Union, a meeting on human rights was organized at Ottawa in April 1995.
Un Comité Ejecutivo administra el Fondo con la ayuda de una Secretaría con sede en Montreal (Canadá), que realiza las operaciones cotidianas.
It is managed by an Executive Committee assisted by a secretariat based in Montreal, Canada, which carries out day-to-day operations.
El Foro Internacional de Políticas sobre la Familia, con sede en Montreal, es un consorcio fundado en 1995 en el que participan gobiernos, organizaciones no gubernamentales e instituciones académicas y de investigación.
90. The International Family Policy Forum, based in Montreal, was founded in 1995 as a consortium that involves Governments, non-governmental organizations and research and academic institutions.
En cooperación con el Centro Internacional de Derechos Humanos y Desarrollo Democrático, con sede en Montreal (Canadá), así como con la Internacional Socialista y la Unión Democrática Internacional, se organizó en Ottawa (Canadá), en abril de 1995, una reunión sobre el tema de los derechos humanos.
In cooperation with the International Centre for Human Rights and Democratic Development, based in Montreal, Canada, the Socialist International (SI) and the International Democratic Union (IDU), a meeting on human rights was organized in Ottawa in April 1995.
La escala revisada de sueldos netos y las cuantías de las prestaciones por familiares a cargo recomendadas por la Comisión a los jefes ejecutivos de las organizaciones con sede en Montreal se exponen en el anexo VI del informe de la Comisión (A/68/30).
The revised net salary scale and the levels of dependency allowances recommended by the Commission to the executive heads of the Montreal-based organizations are reproduced in annex VI to the report of the Commission (A/68/30).
Las consecuencias financieras asociadas a la aplicación de la escala de sueldos para el cuadro de servicios generales y cuadros conexos, así como las prestaciones revisadas por familiares a cargo de las organizaciones del régimen común con sede en Montreal, se estimaron en 1,2 millones de dólares al año.
The financial implications associated with the implementation of the salary scale for the General Service and related categories as well as the revised rates of dependency allowances by the Montreal-based common system organizations were estimated at $1.2 million per annum.
La nueva escala de sueldos netos y las prestaciones por familiares a cargo recomendadas por la Comisión a los jefes ejecutivos de las organizaciones con sede en Montreal figuran en el anexo VI del presente informe.
The revised net salary scale and the levels of dependency allowances recommended by the Commission to the executive heads of the Montreal-based organizations are reproduced in annex VI to the present report.
Como se observará en la escala de sueldos recomendada para las organizaciones con sede en Montreal que se presenta en el anexo X, el sueldo anual neto en el extremo superior de la escala, GS-9/XI, es de 60.429 dólares canadienses o 49.129 dólares de los EE.UU. al tipo de cambio vigente en julio de 2005 de 1 dólar de los EE.UU. por 1,23 dólares canadienses.
258. As may be noted from the recommended salary scale of the Montreal-based organizations presented in annex X, the annual net salary at the highest point in the scale, GS-9/XI, is Can$ 60,429, or US$ 49,129 at the July 2005 exchange rate of US$ 1.00 to Can$ 1.23.
La escala de sueldos para las organizaciones con sede en Montreal, que figura en el anexo X, era un 8,79% más alta que la escala vigente.
259. The salary scale for the Montreal-based organizations shown in annex X was 8.79 per cent higher than the current scale.
La escala revisada de sueldos netos y las prestaciones por familiares a cargo recomendadas por la Comisión a los jefes ejecutivos de las organizaciones con sede en Montreal figuran en el anexo VI del informe de la Comisión.
The revised net salary scale and the levels of dependency allowances recommended by the Commission to the executive heads of the Montreal-based organizations are reproduced in annex VI to the report of the Commission.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test