Translation for "comunicar con" to english
Comunicar con
verb
Translation examples
23. El control iniciado por la Oficina del Defensor de los Extranjeros proporciona información sobre las situaciones con que pueden enfrentarse los inmigrantes al comunicar con finlandeses o entrar en relación con proveedores de servicios del sector privado y las autoridades.
23. The monitoring practice started by the Office of the Ombudsman for Aliens provides information on the situations that immigrants may be faced with when communicating with Finns or when getting into contact with service providers in the private sector and authorities.
En la actualidad, para obtener una licencia, cada clínica privada está obligada a registrar y comunicar la información sobre el número de abortos que se lleven a cabo en ella.
Presently, each private clinic, in its requirements for getting the license has the obligation to record and report information on abortions carried out in the private clinic.
La comprensión implica la capacidad de entender lo que alguien afirma para llegar al fondo de lo que trata de comunicar.
Understanding implies the ability to grasp what someone else is saying in order to get to the heart of what they are trying to communicate.
Las personas que dirigen a otras en los ámbitos de los negocios, las finanzas, los gobiernos o la sociedad civil pueden responder a la necesidad de lograr una transformación en materia energética, impulsar a sus organizaciones a que se comprometan, comunicar los beneficios a los grupos interesados más destacados y promover la innovación y los resultados.
Individual leaders, whether in business, finance, government, or civil society, can embrace the need for energy transformation, direct their organizations to get engaged, communicate the benefits to key constituencies and spur innovation and results.
Se ha logrado mucho en términos de los procedimientos actuales para asegurarse de que los Estados interesados puedan comunicar sus observaciones a los miembros del Consejo y obtener información más completa y actualizada acerca de la labor del Consejo.
A lot has been done within current procedures to ensure that interested States are able to report their views to members of the Council and to get fuller and more up-to-date information about the work of the Council.
También fue eficaz en comunidades rurales, donde hay altas tasas de analfabetismo, dado que combinaba imágenes y unas pocas palabras para comunicar el mensaje.
It was effective too for rural communities, where rates of illiteracy are high, as it combined pictures and few words to get the message across.
25. A la luz de la información de que dispone el Comité, sírvanse comunicar si en el Estado parte se permite que una persona indocumentada contraiga matrimonio.
25. In light of information before the Committee, please provide information as to whether undocumented persons are allowed to get married in the State party.
La organización Sant Nirankari Mandal considera necesario comunicar este mensaje universal: si ustedes crean inestabilidad en la protagonista fundamental, la mujer, el mundo puede quedar desestabilizado.
Thus, the Sant Nirankari Mandal feels it necessary to convey the message to all that if you make this pivotal figure, the woman, unstable, the world may get destabilized.
La transmisión en onda corta sigue siendo la única manera eficaz de comunicar noticias e información a oyentes diseminados en una región grande.
36. Short-wave broadcasting is still the only effective way of getting news and information to an audience scattered over a large area.
El número de llamadas aumenta continuamente y muchos de los que llaman no pueden comunicar.
The volume of calls is increasing continuously and many callers are unable to get through.
No puedo comunicar.
I can't get through.
No consiguió comunicar.
He couldn’t get an answer.
Lo comunicaré y nos largaremos.
"I'll call it in, and let's get out of here.
Probemos de comunicar con Onnar.
Let's try to get Onnar."
No he podido comunicar todavía con…
I haven't been able to get through to-"
Me comunicaré nuevamente. – Estaremos aquí.
I’ll get back to you.” “We’ll be here.”
Y le comunicará a Seth mi promesa.
And he will get word to Seth of my pledge.
—No; no puedo comunicar por teléfono.
“No. I can’t get through to them on the telephone.
—¿Usted puede comunicar con ella, no? —Sí.
“You can get through to her, can’t you?” “Yes.”
Me comunicaré contigo dentro de unos días.
I’ll get back to you in a few days.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test